With LanguageWire as your business partner you are guaranteed access to more than 150 languages. All our suppliers are professional translators with many years' specific sector experience.
We aim to ally you with a permanent team of translators so you always work with a translator who is familiar with your sector terminology. This ensures a consistent tone and terminology throughout the translation process.
Having an extra pair of eyes look at a text can often prove beneficial. For this reason we include an extra proofreading service when you order "Full Service". Alternatively, you can order proofreading as an entirely separate service, as described under the Text menu item.
You can choose from among the following language service options:
Direct Service translation
One specialised translator works on your text. This means that the same person takes care of both translation and proofreading.
Full Service translation
One person translates your text while another takes care of proofreading and quality control. This means that your text is always checked a second time.
Creative Marketing Translation
A special product aimed at advertising agencies that need to have a finished text adapted to a new market. At the same time as the text is translated, we ensure that the terminology is adapted to the best possible advertising copy in the relevant market.
Internal approval of the translation
Many companies have their own internal approval procedure for translations. Here we can also be of service – we call this validation. In practice, validation means that we coordinate contact between the people who are to review and approve your texts. Depending on the file format, we have a number of tools that facilitate and speed up the process for all parties involved.
Validation is an add-on product that is selected when you order translation.