Terminology managementDo you want consistent translations?Then terminology management is just for you. Terminology management means that we make a list of the invariable expressions that are important to your company. They might be sector-specific terms, professional terms or a particular choice among synonyms, for example. One of marketing’s basic principles is linguistic variation; nonetheless, there are certain words that must be the same from document to document. There is really no good reason for not working with terms. What’s more, at LanguageWire it doesn’t even cost you a thing. Active term management You have access to the database in our online module, so you can also use it as a sort of dictionary, where you can check what the word would be in German, for example. In that way you can save a lot of time. Regular translator teams If you have large translation needs, you may often need to work with several translators in each language. In that case, it is especially important that the translators have access to the same terminology database, so that the word choices will be consistent every time. Read more about tools for ensuring consistent and correct translation: |