E-bog
10 gode grunde
til at
oversætte

10 gode grunde til at oversætte (e-bog)

Fakta: Over 70 % af dine kunder forstår dig (måske) ikke

 

Og det er dårlig business.

Hvorfor, spørger du måske.

Fordi,

  • 37% af læserne bruger mere tid på websites skrevet på deres modersmål i forhold til websites, hvor det ikke er tilfældet.
  • hele 19% boykotter engelsksprogede websites.
  • godt halvdelen foretrækker at handle på websites skrevet på deres eget sprog, og de vil kun købe noget, hvis brugsanvisningen er på deres modersmål.

Download e-bogen

Og bliv med det samme klogere på hvorfor oversættelse giver god mening



(Den koster dig ikke noget – kræver kun et lille klik med fingeren og gerne en tommeltot på LinkedIn)


Glæd dig til:

  • 10 (men i bund og grund mange flere) faktuelle grunde til at oversætte – fra et forretningsmæssigt perspektiv naturligvis.
  • Viden om, hvorfor det ikke altid er nok ”blot” at have sit website på engelsk.
  • Indsigt i, hvorfor kvaliteten i sproget er en konkurrencemæssig fordel.
  • En ”Test dig selv”-test.
  • Kendskab til de 10 sprog, der dækker 85% af verdens netbrugere.
  • Værdifulde guides og anbefalinger til god sprogversionering.

Tilmeld nyhedsbrev

Tilmeld dig nyhedsbrev


Gør som vores + 6.000 faste læsere (hvis ikke du allerede er én af dem): Tilmeld dig vores nyhedsbrev, og modtag automatisk en e-mail, så snart vi har relevant viden, begavet input og gode tips til dig.