Tokyo
1. del
 

Det ultramoderne møder det traditionelle.

Destination: Tokyo, Japan
Sprog: Finsk
Navn: Riikka Lagerberg

Riikka
Riikka anbefaler mindst én overnatning i en traditionel onsen ryokan. Tag en yukata på (se billedet) som alle andre, nyd varme bade og førsteklasses japansk køkken, og sov på en futon-madras på en tatami-måtte. Der er garanti for afslapning!

Mød den finske oversætter Riikka, som elsker hverdagens eventyr i Tokyo (Japan).

Tokyo holder aldrig op med at overraske

Tokyo holder aldrig op med at overraske: Det ultramoderne og det traditionelle, det smukke og det grimme, det supertravle, befolkede og det rolige og fredfyldte eksisterer side om side i denne pulserende by. Her er aldrig kedeligt, så længe man bevarer et åbent sind.

For turister er byen en tryg destination, hvor man ikke behøver at bruge al energien på at beskytte sin pung (mod andre end sig selv!).

Japan er et land fyldt med mange skrevne og uskrevne regler, og der sælges et utal af bøger i om do's og dont's i Japan. Vi vender tilbage til dette i næste nummer, "TOKYO 2. del", med en mere detaljeret guide om de grundlæggende "regler", du skal være opmærksom på, når du besøger Tokyo eller Japan generelt.

Men først vil vi gerne inspirere dig til at besøge byen.

Gå på opdagelse i Tokyo

Jeg kan anbefale dig at udforske og nyde kontrasterne overalt i byen. De kan ses/føles/smages/høres overalt, så følgende er bare et par eksempler på, hvad der venter dig:

  • Besøg Meiji Jingu-templet og de omgivende skovområder, oplev den fredfyldte skønhed, og forstå Shinto-religionen, som er en del af den japanske kultur og tankegang.
  • Fortsæt til den nærtliggende Takeshita-gade, hvor du kan se verdens mest vanvittige modetrends for unge.
  • Gå en tur i skyskraberområdet i Shinjuku.
  • Oplev fordums charme i Yanaka-området.
  • Besøg verdens største fiskeauktionsmarked i Tsukiji, men pas på, der er fare for hurtige gaffeltrucks og vandsprøjt overalt! Her kan være ret kaotisk.

Father and kid
En 5-årig dreng og hans stolte far ved Meiji-templet i forbindelse med en shichi-go-san-festival, som er en tradition for alle 3-, 5- og 7-årige børn.

Kichijouji-området kan også anbefales – det nævnes næsten aldrig i guidebøgerne, men topper anbefalingerne for de bedste steder at bo i Japan år efter år. Man kan let bruge en hel dag i området på bare at se på det imponerende udvalg af butikker (mange af dem sælger typiske, japanske ting, som er perfekte som souvenirs), sejle en romantisk tur i en svaneformet cykelbåd i Inokashira-parken og besøge dyreelskernes paradis, Ghibli-museet.

Tokyo er en spændende by – så bare det at være her er et eventyr i sig selv.

Oplev det ægte Tokyo

Når du besøger Tokyo, har du næsten med garanti lyst til at opleve byens inderste væsen på den mest autentiske måde – og det er baggrunden for mine anbefalinger.

Japanske festivaler og events

Prøv at deltage i en matsuri (festival) eller et af de mange arrangementer. Japanerne, store som små, elsker deres festivaler, og der er afholdes altid store eller små arrangementer hver weekend – så du går aldrig glip af noget. Informationer om arrangementer finder du fx i magasinet Time Out Tokyo eller på websitet af samme navn, og du kan også spørge hotellets personale.

Japanese festivals crowd
En vinterrejse kan give dig chancen for at opleve en by fyldt med kimonoklædte unge, når grupper af 20-årige fejrer, at de træder ind i de voksnes rækker, den anden mandag i januar.

Japanese festivals
Om sommeren afholder de fleste shinto-templer en festival, hvor man bl.a. kan se et bærbart tempel, en mikoshi, blive båret rundt i nabolaget, ledsaget af høje "wasshoi"-råb.

Opdag hemmeligheden bag den højeste levealder i verden

Stå tidligt op, gå til en af byens parker, skolegårde eller andre åbne pladser, og deltag i den næsten 90 år gamle radio taiso-tradition – en knap 10 minutter lang gymnastiksession, der sendes hver morgen i radioen og ud gennem mange højttalere rundt omkring i byen. Deltag sammen med alle de lokale japanere kl. 06.30, så opdager du måske en af hemmelighederne bag verdens højeste levealder!

Bliv beruset af skønhed

Hvis du besøger byen i starten af april, kan du let bruge en hel uge på at nyde de smukke kirsebærblomster og ikke bare blive beruset af sake, men også af den betagende skønhed og vidunderlige atmosfære overalt i byen. Det er intet mindre end fantastisk.

Oplevelsen er mest intens i Yoyogi-parken, ved Meguro-floden, i Shinjuku Gyoen-parken eller på Aoyama-kirkegården – OVERALT nyder indbyggerne picnics under de smukke kirsebærtræer.

Cherry blossom picnics
De sidste picnics under kirsebærtræernes blomster er virkelig magiske, fordi den mindste vind får blomsternes kronblade til at regne ned over dig som lyserøde og hvide regndråber.

Tænd for tv'et

Hvor mange anbefaler dig at tænde for tv'et på rejsen? For det meste er det omvendt: Nyd landet, og brug tiden andre steder end foran tossekassen. Jeg kan dog på det varmeste anbefale, at du tænder for tv'et i løbet af dit ophold og finder en kanal, der viser et af de såkaldte "variety-shows". De kan være rigtig sjove, også selvom du ikke forstår et eneste ord på japansk! Og jeg garanterer, at du ikke har lyst til at springe reklamerne over!

Spis med øjnene

Udforsk de store indkøbscentre i Tokyo, og glem ikke kælderetagerne, som bugner af lækkerier – her er så smukt, at du hurtigt kan glemme, at det er meningen, at det hele skal spises!

Sumo

Kan du lide sport? Så skal du unde sig selv at se en live sumokamp – en prestigefyldt sport, der kan dateres 2.000 år tilbage i tiden. Tre gange om året (i januar, maj og september) afholdes der 2-ugers sumoturneringer.

Sumo wrestlers
De højest rangerende sumobrydere deltager i indgangsceremonien, hvor de bærer deres personlige, dekorerede lændeklæder.

Karaoke

Har du lyst til en aften i byen à la japonais? Så skriv karaoke øverst på din liste. Slå dig sammen med mindst en ven, og tag til en af de større stationer, hvor karaokebarerne typisk er stærkt repræsenteret. Og du skal ikke være bange – I synger i en privat bås og ikke foran en gruppe fremmede mennesker. Sørg for at booke pladsen i mindst et par timer, for tiden flyver, og stemningen er høj, når man står med mikrofonen i hånden. Og da der med garanti er et samtaleanlæg, hvor I kan bestille mad og drikkevarer, har I måske slet ikke lyst til at gå videre. Nogensinde.

Kabuki eller Noh

Hvis du er kulturinteresseret, er et kabuki- eller noh-stykke bestemt en oplevelse. Disse klassiske, japanske musikdramaer kan dateres flere hundrede år tilbage og er stærke i deres udtryk, både når det handler om kostumer, scenografi og masker. Nogle vil måske opleve stykkerne som lidt pudsige, mens børn nok enten vil opleve dem som kedelige eller uhyggelige.

Se her, om det er noget for dig:

Hvor skal man spise?

Hvis du elsker god mad, vil du elske Tokyo endnu mere!

Den bedste lokale mad?

Når du er i Tokyo, er en izakaya et besøg værd. Det er en restauranttype, hvor du bestiller masser af små retter, som I kan dele, og skyller dem ned med en lokal øl, mens du hygger dig med dine venner. Maden er som oftest god, men det er atmosfæren, som er hovedattraktionen her. Der er izakayaer overalt, og priserne er meget rimelige.

Den bedste gourmetoplevelse?

Japanerne elsker deres tofu, og selvom det er en hverdagsingrediens, kan det også være en vaskeægte gourmetoplevelse. Prøv fx Ume no hana i Ginza, hvor du kan smage en menu med mere 10 retter, som præsenterer alle de forskellige måder, som tofu og andre sojaprodukter kan tilberedes på. Restaurantens indretning er også sublim!

Hvis du er interesseret i Michelin-restauranter og førsteklasses gourmetmad, finder du verdens største koncentration her i Tokyo.

Lidt andre tips

Fans af filmen Lost in Translation kan nyde en Suntory-whiskey i Park Hyatt-baren, mens de lader blikket glide ud over byen fra 52. etage. Hvis I besøger baren før kl. 20.00, skal I ikke betale for indgangen! Senere kan I tage til Karaoke-kan i Shibuya og leje det samme karaoke-rum, hvor Bob og Charlotte gav den gas.

Skyline at night
Intet slår en god drink og den fantastiske udsigt fra 52. etage.

Hvis du besøger byen omkring jul og nytårsaften, har du en sjælden mulighed for at se den japanske kejser. Kejserens fødselsdag den 23. december og nytårsfestlighederne den 2. januar er de eneste to gange om året, hvor offentligheden har adgang til kejserpaladsets område. Indbyggerne vifter med det japanske flag op mod kejserfamilien, og familien vinker tilbage – og så er den historie ude. Pudsigt og fascinerende på samme tid. Det er dog vigtigt at bemærke, at Tokyo i de første dage af det nye år er som en spøgelsesby: De fleste butikker er lukket på grund af årets store højtid, og byens indbyggere er rejst tilbage til deres hjembyer for at hygge sig med familien.

Riikka og det finske sprog

Hvor mange års erfaring har du som oversætter?
Mere end 10 år.

Hvad er vigtigt at være opmærksom på, når man oversætter til dit sprog?
Hvis man ikke passer på, ender en finsk oversættelse hurtigt med at lyde oversat. Ordenes rækkefølge skal ofte ændres, og direkte oversættelser skal erstattes med mere idiomatisk korrekte udtryk. Efter at have skrevet det første udkast foretrækker jeg at læse min oversættelse højt, mens jeg tænker "Ville jeg virkelig sige dette sådan på finsk".

Hvad er det bedste ved at arbejde som oversætter?
Som freelanceoversætter er det bedste friheden, uafhængigheden af en fast arbejdsplads, en fleksibel hverdag og muligheden for at arbejde hjemmefra. Ud over Japan har arbejdet som freelancer givet mig mulighed for at arbejde i Danmark, Florida og Australien!

Hvad motiverer dig?
At kunne lege med det finske sprog – det er så smukt, og jeg nyder at bruge det kreativt!


Fotograf: Riikka Lagerberg




Hos LanguageWire arbejder vi med et stort netværk af professionelle oversættere – de bedste i verden! Nogle sidder i Den Dominikanske Republik, nogle sidder i Island, mens andre sidder på den anden side af Jorden i fx Japan. Vores oversættere er virkelig spredt ud over hele planeten.

Vi vil gerne have, I skal møde dem, og derfor har vi bedt dem om at dele deres bedste insidertips om deres respektive lande – og måske kan det give dig lidt inspiration, hvis du har planer om at besøge stedet selv.