Biotechnologie und Medizin

Wir assistieren ihnen bei der Gesundsheitsbesserung

Beipackzettel, klinische Studien, Produktbeschreibungen und -informationen, Anleitungen für medizinische Geräte, Protokolle.
Ja, wir fühlen uns überall zuhause – in mehr als 175 Sprachen. Denn genau das ist gefordert, wenn wir fehlerfreie Übersetzungen, angefangen bei klinischen Studien für die Vermarktung neuer Präparate bis hin zu Handbüchern für die Verwendung medizinischer Ausrüstungen, liefern wollen.

Fehler in Texten können möglicherweise große Konsequenzen nach sich ziehen, bspw. eine Nebenwirkung, die falsch übersetzt wurde, oder eine Referenz, die durch einen Fehler gelöscht wurde. Das gilt auch, wenn die Texte in eine Fremdsprache übersetzt werden. LanguageWire nutzt deshalb immer Übersetzer, die sich auf die pharmazeutische Industrie spezialisiert haben. Bei jeder Aufgabe suchen wir sorgfältig ein Profil aus, das über die Fachkenntnis bei der Übersetzung von Texten im entsprechenden Fachbereich verfügt, und deshalb auch über Anleitungen und behördliche Vorschriften Bescheid weiß. So entsteht Sicherheit – und hohe Qualität.

Bereit Ihre globale Zielgruppe zu erreichen?

Sprechen Sie die richtige Sprache: Nutzen Sie leistungsstarke Technologie für die Zusammenarbeit mit einer Fülle von Experten. Setzen Sie sich mit dem LanguageWire Team in Verbindung oder starten Sie direkt.