Webinar: How to ensure high-quality translations

Find out how to improve the quality of your brand’s multilingual content in a 30-minute webinar.

High Quality Cover Image

Join us 12 June, 2018 at 11:00am CET

It takes time and effort to create high-quality multilingual content. If you’re looking to reach a broader audience or improve engagement, translation quality is vital. But how do you ensure quality with ever-shortening deadlines and increasing content demands?

Whether your brand is a seasoned pro or first-season rookie in the translation process, this webinar will benefit you. Philip Philipsen and Joanna Zeberg are experienced project managers who will show you the right steps to take to improve translation quality.

This webinar is now available on-demand.

Go to LanguageWire's webinar archive to download the recording.

Stay informed - sign up for news about upcoming webinars here.

Joanna Zeberg

Joanna Zeberg JensenJoanna is a Senior Project Manager at LanguageWire, acting as a partner and consultant in the business of translation. She prides herself on being the link between brands and their tailored solution for every language need. With eight years of experience working at LanguageWire, she truly understands the multilingual content creation process.

Philip Philipsen

Philip PhilipsenLanguageWire has been lucky to have Phillip on board for over 11 years. He's a Senior Project Manager and expert at content creation processes, predominantly working with clients from the medical industry. Not only an expert at managing language projects, he's knows a fair bit of Japanese, Chinese and English on top of his native language Danish.