Get more accurate 
 translations with a 
 shorter time to market

Our Process

We know, it sounds counter-intuitive. How can you speed up the translation process without compromising on quality? 

You can – by automating your translation process.

  1. Master Content

    We help you create your content, offering copywriting, editing, proofreading, layout, planning and project management of the entire process.

  2. Language Text & Speech

    We version your content, ensuring quality and consistency with your style, tone, industry and subject-specific terminology. We can also make sure your material is SEO optimised. In all languages.

  3. Review & Layout

    We review and layout your material, and ensure that all texts in all languages are implemented correctly. If you have any internal resources who need to be involved, we can take care of that too.

  4. Approval & Publishing

    Receive the material for final approval and publish your content straight away, both online and offline.

Translations that open doors

No more bottlenecks. Translation is often viewed as a roadblock, slowing your entry into a new market. But it doesn’t have to be. With our one-click translation process, you get accurate translations delivered when you need them. Our streamlined translation process changes barriers into gateways, facilitating your entry into new markets with accurate, timely translations. You get to focus on entering the market, and we’ll make sure they understand what you’re saying.

We make a difference

Royal Greenland
Ditte Lund
“Consistency and unambiguous messages across the markets are vital for us at Royal Greenland - which can pose problems when we operate in over 15 different countries. LanguageWire has helped us to solve that problem through consistent, and at the same time creative, high quality translations. Their timing and service are always first rate.”
Stadium Logo
Pia Upola Stadium
“LanguageWire receive both manual orders and automatic flow orders from us. Some of these assignments are to be completed within a standard timeframe while others require quick turnaround. Many different people within our organisations commission translations and the tone of the texts to be translated varies. Regardless of how we order translations, we receive a high quality product in return from LanguageWire with regard to translation, service and delivery performance.”

Do you dream of speeding up your processes?

And reaching your target group faster?

improved brand 


Centralising the translation management in your company and distributing the actual translation job to LanguageWire, improves your brand consistency dramatically. We have done that for many brands year after year. Visit some of them here.

Focus, focus, focus ...

Removing the pain of internal reviews and validation rounds not only speeds up time-to-market. It also enables your marketing managers to focus on what they are hired to do.
With our CMS integrations, brands save hundreds of hours on cumbersome manual processes by having LanguageWire control the translation jobs within your CMS. Learn more on our integrations.

Ready to work with translation in a new way?