Localización de Voiceover

Tu contenido para Voiceover se transcribe, traduce y graba en nuevos idiomas, lo que te ayuda a llegar a un público más amplio. Nuestra red global de expertos lingüísticos incluye una amplia variedad de artistas de doblaje con mucho talento y listos para darle voz a tu marca en nuevos idiomas.

Aumenta la productividad

Localiza tu contenido para Voiceover mediante un flujo de trabajo automatizado.

Mejora la calidad y el impacto

Colabora con expertos lingüísticos de todo el mundo y trabaja con las mejores herramientas del sector.

Llega a más personas

Crea contenido atractivo para captar a la audiencia de los diferentes mercados.

Localización de Voiceover

El Voiceover es una excelente opción si quieres conectar de verdad con tu público. Va más allá del Subtitulado, que facilita la comprensión del contenido a un público mayor pero sin destacar la comunicación como lo hace una gran voz. Resulta sencillo localizar tu contenido para Voiceover, ya que nuestra red global de expertos lingüísticos está lista para recibir tus vídeos explicativos online, vídeos de productos, anuncios de radio, vídeos corporativos o tutoriales de formación y trasvasarlos a nuevos idiomas.

La clave reside en seleccionar la voz adecuada, y con LanguageWire podrás elegir entre una amplia variedad de artistas de doblaje. Encontrarás a la persona adecuada para tu marca, ya busques una artista de doblaje británica para un proyecto de formación online o una voz masculina relajada con acento americano para tu vídeo explicativo sobre software animado.

Paso 1: Transcripción

Solo tienes que enviarnos tu contenido para Voiceover, que puede ser un vídeo o un audio independiente. A continuación, uno de nuestros expertos lingüísticos lo transcribirá en un guion y, si fuese preciso, se añadirán códigos de tiempo como referencia.

Paso 2: Traducción

Encuentra al experto más adecuado para tu contenido en nuestra red de más de 8000 traductores profesionales. Todos ellos son hablantes nativos y tienen en cuenta tus requisitos de estilo y tono.

Paso 3: Voiceover

¿Debería sonar joven, natural e informal? O, por el contrario, ¿profundo, serio y a barítono? Una vez completados los guiones definitvos, buscaremos la voz ideal para tus requisitos a partir de muestras. Las grabaciones se masterizan según tus especificaciones y se pueden entregar en el formato que desees. Si, por ejemplo, necesitas un archivo de audio .flac, es lo que tendrás. Si, por el contrario, quieres que la grabación se integre en las imágenes, es lo que haremos. Depende de ti.

Si necesitas un control de calidad adicional y no puede realizarse de manera interna, podemos proporcionar un director de Voiceover del idioma de destino. Esta persona actúa como el equivalente oral de un revisor y pule el producto final.

En resumen

  • Los mejores artistas de doblaje
  • Adecuación a tus requisitos
  • Desde la transcripción hasta el control de calidad

PDF

¿Estás listo para llegar a tu
público global?

Te ayudamos a hablar el idioma de tus clientes con el asesoramiento de expertos y una potente tecnología. Ponte en contacto con el equipo de LanguageWire y descubre cómo podemos ponértelo fácil ayudarte a hacer crecer tu negocio.