Visionnez la démo

Guide de projet

Laissez le Guide de projet vous accompagner dans le processus de mise en place du meilleur flux de travail adapté à vos besoins. Des instructions faciles à suivre vous aident à arriver à la combinaison parfaite de services linguistiques. La création d’un nouveau projet de contenu multilingue n’a jamais été aussi facile.

Facile à utiliser

Simplifiez le processus de commande en répondant à quelques questions simples.

Prenez le contrôle

Trouvez le flux de travail le mieux adapté pour votre projet en quelques étapes simples.

À propos du Guide de projet

Atteindre des clients du monde entier est plus facile que jamais grâce à des tendances modernes telles que la numérisation et la mondialisation. Cependant, l’attention est un jeu à somme nulle. Aujourd’hui, il est plus que crucial de créer un meilleur contenu pour captiver votre public.

La création de ce contenu multilingue de grande valeur peut être complexe. Le contenu est disponible dans de nombreux formats différents, ce qui rend assez difficile le processus de création. Cette difficulté s’accentue considérablement lorsqu’on prend en compte de nouvelles versions linguistiques et contextes culturels. Cela signifie que le nombre d’options disponibles pour créer votre contenu multilingue peut être intimidant. Il suffit de jeter un œil à la large gamme de services disponibles sur LanguageWire.

Un guide facile à suivre

Fort heureusement, le rôle de LanguageWire est de vous aider à collaborer avec un réseau mondial d’experts en langues d’une manière optimale. Nous avons développé le Guide de projet pour vous aider à trouver le flux de travail le mieux adapté à vos besoins. Le guide vous pose une série de questions simples pour arriver à une combinaison parfaite de services linguistiques.

Comment ça marche ?

Étape 1 : De quel service linguistique avez-vous besoin ?

  • Écrire – Souhaitez-vous que quelqu’un crée votre contenu à partir de rien ? Vous aurez donc besoin d’une certaine forme de rédaction.
  • Améliorer – Laissez un expert en langues examiner votre contenu et améliorer sa qualité. Cela inclut des services tels que l’édition de texte et la révision.
  • Traduire – Laissez votre contenu être transféré d’une langue à une autre et atteignez votre public mondial. Vous avez le choix entre les services de traduction tels que la traduction créative, y compris des étapes de contrôle de la qualité.

Étape 2 : Sélectionnez un service

  • Maintenant, vous choisissez parmi la gamme de services disponibles pour vos besoins spécifiques.

Étape 3 : Finalisez votre projet

  • Vous avez maintenant un flux de travail parfaitement adapté à vos besoins.
  • Il ne vous reste plus qu’à finaliser votre projet en fournissant des instructions, des documents de référence et d’autres informations sur le projet.
  • Vous pouvez maintenant passer la commande de votre projet.

En bref

  • Trouvez le flux de travail le mieux adapté à vos besoins
  • Répondez à une série de questions simples
  • Ajoutez des informations sur le projet
  • Démarrez votre projet
Aperçu des projets