Se demo

Innholdsløsninger for produksjonsindustrien

En effektivisert innholdsproduksjon som ikke går på akkord med produktkvaliteten – høres det ut som en god løsning? LanguageWire optimaliserer håndtering av arbeidsflyten for flerspråklig innhold.

Vår ekspertise

LanguageWire har arbeidet med bedrifter innenfor produksjon og industri i mange år. Vi lager bruksanvisninger, tekniske servicemanualer, bedriftskommunikasjon, juridiske kontrakter og innhold til sosiale medier. Dette krever et teknisk språk som alltid er stilistisk og terminologisk korrekt.

Gjør som andre bedrifter i bransjen

Produksjonsindustri-logoer

Vi håndterer alle typer innhold fra produksjonsindustrien

Standard operasjonsprosedyrer (SOP)

Produktark

HMS-datablad

Patentsøknader og håndbøker om bedriftspolitikk

Bruksanvisninger, vedlikeholdsmanualer og servicehåndbøker

Emballasje og merking

Utvidet virkelighet (AR) og virtuell virkelighet (VR)

Medarbeiderhåndbok og kommunikasjon

CMS- og PIM-innhold

Teknisk oversettelse er et unikt fagområde

Det er ikke nok å kjenne til den teknologiske terminologien. Du må også ha kunnskap om ekspertiseområdet på flere språk. LanguageWire setter deg i forbindelse med et globalt nettverk med tekniske oversettere som forstår dine produkter og målgrupper.

Tekniske oversettelser

Økt etterspørsel etter innhold i sanntid innenfor produksjon og industri

I overgangen til den digitale fabrikk, ser vi også et raskt skifte fra analogt til digitalt innhold. Vi har også tilpasset vår tilnærming til oversettelser, fra produksjonslinjen til kontinuerlige strømningsprosesser, som støtter digital transformasjon i produksjonsindustrien.

To arbeidere ved en bærbar

Les hele historien

Ønsker du mer informasjon?
Last ned PDF-filen nedenfor for å finne ut mer.

Hva kan vi hjelpe deg med??

Din vei til en enkel måte å produsere flerspråklig innhold begynner her. Del dine frustrasjoner så hjelper vi deg å sette opp den perfekte innholdsløsningen for din merkevare.