E-bok
10 gode
grunner til
å oversette

10 gode grunner til å oversette (e-bok)

Fakta: Mer enn 70 % av kundene dine forstår deg (kanskje) ikke

 

Og det er dårlig business.

Hvorfor det? Lurer du kanskje på.

Fordi

  • 37 % av leserne bruker mer tid på nettsider som er skrevet på deres eget morsmål enn på sider med andre språk.
  • hele 19 % boikotter engelskspråklige nettsider.
  • over 50 % foretrekker å handle på nettsider som er skrevet på deres eget språk, og vil kun kjøpe noe dersom bruksanvisningen er på morsmålet.

Last ned e-boken

Finn ut hvorfor oversettelse er en god investering



(Den koster ingenting – krever kun et klikk med pekefingeren og gjerne en tommeltott på LinkedIn)


Gled deg til:

  • 10 (men egentlig mange flere) grunner til å oversette – selvfølgelig fra et forretningsperspektiv.
  • Forklaring til hvorfor det ikke alltid er nok med en engelsk versjon av nettsiden.
  • Innsikt om hvorfor den språklige kvaliteten er en konkurransefordel.
  • Å teste deg selv. Hvilke språklige krav stiller du?
  • Kunnskap om de 10 språkene som dekker 85 % av nettbrukerne i verden.
  • Verdifulle guider og råd om god språkversjonering.

Abonner på nyhetsbrev

Abonner på nyhetsbrev


Gjør som våre 6000+ faste lesere (om du da ikke allerede er en av dem): Abonner på vårt nyhetsbrevet og motta automatisk en e-post så snart vi har relevant kunnskap, inspirasjon og gode tips til deg.