God jul

30 språk
 

Oversettelse av »God jul og godt nytt år«

Skal du sende en jule- eller nyttårshilsen til de nærmeste internasjonale kundene og kontaktene dine? Og hva om du må sjekke at det ikke bare blir korrekt i forhold til etiketten på tysk, engelsk eller svensk, men for eksempel også på arabisk?

Her får du – helt gratis – oversettelse av »God jul og godt nytt år« på 30 forskjellige språk, og tillegg en guide til hva du kan skrive hvis jul eller nyttår ikke er en del av kulturen i det aktuelle landet.

  Hilsen Kulturell kommentar

Engelsk

Merry Christmas and Happy New Year

 

Dansk

Glædelig jul og godt nytår

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Danmark.

Svensk

God jul och gott nytt år

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Sverige.

Norsk

God jul og godt nytt år

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Norge.

Finsk

Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Finland.

Tysk

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Tyskland. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt.

Nederlandsk

Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar

Dette betyr bokstavelig: God jul og godt nytt år og passer å sende til alle typer personer selv om julen ikke er hovedhøytiden i desember i Holland. Den 24. (julaften) er ikke en fridag og de eneste dagene som feires er 25. og 26. Den viktigste feiringen er Sinterklaas den 5. desember.

Fransk

Joyeux Noël et bonne année

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Frankrike.

Italiensk

Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Italia.

Spansk

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Spania.

Portugisisk

Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i portugisisktalende land.

Gresk

Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Hellas.

Tyrkisk

Yeni Yılınız Kutlu Olsun

I Tyrkia er islam den dominerende religionen, dermed feires ikke jul og det passer ikke med en direkte oversettelse. I stedet kan du bare ønske godt nytt år.

Russisk

С Рождеством и Новым Годом

Både jul og nyttår feires i Russland, men de fleste russere er ortodokse og feirer jul 7. januar. De gir hverandre gaver på nyttårsaften og feirer dette mer enn julen siden det er den første helgen i året. En annen årsak er at det ikke var offisiell julefeiring under kommunistregimet.

Polsk

Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Polen. I (det tradisjonelle og katolske) Polen, er julemiddagen den 24. desember den viktigste feiringen på hele året.

Bulgarsk

Весела Коледа и Честита Нова Година!

Både jul og nyttårsaften feires i Bulgaria. En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standard jule- og nyttårfrasen i Bulgaria. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt.

Ungarsk

Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet!

En bokstavelig oversettelse av den engelske hilsenen er ok, dette er også standardfrasen i Ungarn. I tillegg brukes vanligvis et utropstegn (!) til slutt.

Arabisk (1)

مع أطيب الأمنيات بحلول العام الجديد

Dette er en generell høytidshilsen som også omfatter jul. Vanligvis feires ikke julen i stor grad i Midtøsten, den feires eventuelt bare av kristne i landene i regionen. Leseretning er fra høyre mot venstre.

Arabisk (2)

مع أطيب الأمنيات بحلول عيد الميلاد المجيد وكل عام وأنتم بخير

Hvis du vil ha noe som er spesielt tilpasset jul, kan du bruke dette. Dette er både en julehilsen og en høytidshilsen. Du kan velge hvilken du vil bruke. Både (1 og 2) er ok. Leseretning er fra høyre mot venstre.

Vietnamesisk

Chúc Giáng Sinh An Lành. Chúc Mừng Năm Mới 2016!

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016           

Indonesisk

Selamat Hari Raya dan Semoga Sukses di Tahun 2016

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Japansk

年末年始のご挨拶。2016年も良い年をお迎えください。

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Thai

สวัสดีปีใหม่และขอส่งความสุขต้อนรับปี พ.ศ. ๒๕๕๘

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Bengali

2016 সালের জন্য অভিনন্দন এবং শুভেচ্ছা

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Kinesisk mandarin

恭贺2016年新年快乐,好运连连!

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Kinesisk kantonesisk

祝福您2016年新幸福,萬事如意!

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Hindi

त्योहारों की बधाई एवं वर्ष 2016 के लिए शुभकामनाएं!

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Urdu

یوم کرسمس مبارک اور سال نو مبارک

Pakistans er et overveiende islamsk land, men det finnes 1,75 % kristne. Vi anbefaler en direkte oversettelse av "God jul og godt nytt år". Leseretning er fra høyre mot venstre.

Koreansk

즐거운 연말 되시고 2016년 새해 복 많이 받으세요!

Høytidshilsen og de beste ønsker for 2016

Tamilsk

இனிய கிரிஸ்துமஸ் மற்றும் புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள்

Selv om Sri Lanka til stor del er et buddhistisk land (bare 7 % er kristne) feires jul som en offisiell høytid av alle. 

Farsi

سال نو مبارک

"سال نو مبارک" er nøyaktig det samme som "Godt nytt år" og omfatter også "God Eid". Leseretning er fra høyre mot venstre.

Farsi

عیدتان مبارک

Dette betyr God Eid (Eid er navnet på flere feiringer i Iran og de fleste andre land i Midtøsten når en hellig hendelse har inntruffet). Nyttår er regnet som Eid i Iran. Leseretning er fra høyre mot venstre.

LanguageWire og våre mer enn 5000 oversettere jobber daglig med kommunikasjon på tvers av språk og kulturer. Vi hjelper også gjerne selskapet ditt med å levere et språklig og kulturelt tilpasset budskap slik at du treffer målgruppen presist.