Reisetips
 
Kairo

Det antikke Kairo – "verdens mor"

Hos LanguageWire arbeider vi med et stort nettverk av profesjonelle oversettere – de beste i verden! Noen sitter i Den dominikanske republikk, noen sitter på Island, og noen sitter på den andre siden av kloden, f.eks. i Japan. Oversetterne våre er virkelig spredt ut over hele planeten.

Vi vil gjerne at dere skal få møte dem. Derfor har vi bedt dem om å dele sine beste insidertips om sine respektive land – det kan kanskje gi deg litt inspirasjon hvis du selv har planer om å besøke stedet.

Reisemål: Kairo, Egypt

Språk: Arabisk

Navn: Sameh Ragab

Kairo Panorama
Foto: Tim Kelley

Møt vår arabiske oversetter Sameh, og få hans beste insidertips om den antikke by Kairo.

Velkommen til en by full av kontraster.

Kairo, også kjent som "verdens mor”, er hovedstaden i Egypt. Selve byen har over 10 millioner innbyggere. Her blir du møtt av mange forskjellige inntrykk. Det moderne bylivet møter antikken i et sjarmerende kaos av mennesker, larm, dufter – og massevis av støv!

Kairo by
Foto: Darrell Arnone

Jeg elsker de mange kontrastene og det faktum at folk møter deg med et smil og ekte vennlighet. Vi elsker å hjelpe folk! Dessuten har egypterne en velutviklet humoristisk sans og kan se det komiske i nesten enhver situasjon. Vi elsker å le! Jeg er sikker på at det vil få deg til å føle deg svært velkommen når du besøker byen.

Hvilke områder av Kairo anbefaler du å besøke?

Kairo
Foto: Andrew A. Shenouda

Det antikke Kairo
Et område fullt av historiske bygg. Hvis du besøker denne delen av Kairo, anbefaler jeg å se Ben Ezra-synagogen, den koptiske kirken, det koptiske museet og ikke minst det babylonske fortet.

Kairos muslimske kvarter
Et meget vakkert og spirituelt område med store mengder muslimsk arkitektur og kunst. Her finner du Khan el Khalili-basaren. Les mer om dette under "Dette bør du se".

Zamalek – hvis du liker luksus
Et mer vestlig område – en øy i Nilen mellom Kairo sentrum og Giza. Øya er kjent for sine luksushoteller, restauranter og flotte parker. Her finner du også Cairo Opera House og El Sawy Culture Wheel – et utendørs konsertområde.

Dette bør du se i Kairo

The Egyptian Museum of Antiquities:
Et svært berømt museum med den største samlingen av egyptiske kulturskatter.

Moskeene
"Mosque and Madrasa of Sultan Hassan" og "Al Azhar Mosque".

Kairo Moske Sultan Hasa
Foto: Frank Schulenburg

Khalil Museum
Et moderne kunstmuseum i en vakker, gammel villa.

Pyramidene og den store sfinksen i Giza
I Giza kan du besøke de store pyramidene, berømte templer og museer, og dra på en spennende reise gjennom det gamle Egypt. Lyd- og lysshowet ved Giza-pyramidene er en fantastisk flott opplevelse.

Al Azhar Park
Parken er en oase i byen med en stor innsjø, palmer, fontener og en herlig utsikt over citadellet som en ekstra bonus.

Dette bør du gjøre i Kairo

Kairo kvelden
Foto: Dennis Jarvis

Middagscruise på Nilen:
Dra på et avslappende lunsjcruise med lekker mat, livemusikk og en fortryllende utsikt over Kairo! Å spise middag er en deilig måte å oppleve byen på om kvelden når Kairo er vakkert belyst. Det er rett og slett en opplevelse du ikke bør gå glipp av.

Kveldsshopping i Khan el Khalili-basaren:
Khan el Khalili er en basar i det muslimske kvarteret i Kairo. Den enorme utendørsbasaren er ikke bare et paradis for alle som elsker å shoppe – her møter du også en fantastisk blanding av forskjellige kulturer. Du kan prutte på prisen på alt fra magedanskostymer, lamper og smykker til antikviteter, krydder og egyptisk bomull. Og hvis du besøker Khan el Khalili-basaren om kvelden under stjernehimmelen, får du en magisk opplevelse du aldri vil glemme!

Kairo basar
Foto: Anne Marie Angelo

Hvor bør man spise?

Egyptisk mat er fantatisk god! Jeg anbefaler at du i hvert fall prøver "molokhya", "mahshi" og "shish kabab".

Studio Masr:
Svært velsmakende, autentisk, klassisk egyptisk kjøkken, som er kjent for å bare bruke de beste råvarene.

Sabaya Restaurant:
En hyggelig restaurant med vennlig betjening og deilig mat.

Osmanly Restaurant:
Ottoman sender deg ut på et fantastisk smakseventyr med retter som virkelig forfører sanserne. Restauranten ligger i det eksklusive Kempinski Nile Hotel.

Birdcage Restaurant:
Her finner du den beste thai-maten i Kairo – en dyr, men fremragende restaurant.

Andre tips

Egypt byr på en fantastisk kombinasjon av vakre steder og herlig vær.

Hvis du er blant dem som liker å snorkle eller dykke, er Rødehavet et slaraffenland! Hvis du er mer av en landkrabbe, kan du leie en båt med glassbunn – så får du fri utsikt til alle havets fargerike skatter uten å bli våt. Rødehavet vrimler av store, flotte fisk, så her har lystfiskere gode dager. Selv elsker jeg å fiske – se hva jeg fikk!

Sameh Ragab
Vår arabiske oversetter Sameh på fisketur

Jeg håper du en dag får muligheten til å teste ut tipsene mine – jeg er sikker på at du vil nyte Kairo i fulle drag!

Hvilke kulturelle forskjeller bør man ta hensyn til?

Hilsing
Når man hilser på folk, tar man høyde for personens sosiale status og religion. Hvis du hilser på en muslim, sier du alltid: "Salamu Alaikum". Hvis du hilser på en ikke-muslim, sier du bare "god morgen" eller "god kveld".

Gjør som egypterne du møter
Det betyr: Hvis du f.eks. skal treffe en religiøs person, er det best å unngå klær som viser for mye hud. På den måten sikrer du at du respekterer hans eller hennes kultur og religiøse overbevisning. Men hvis du møter en mindre konservativ person, er det greit være litt mer avslappet. Generelt sett er det viktig å huske at Egypt er et konservativt samfunn, og at det er få steder hvor det er tillatt å drikke alkohol, gå i badetøy osv. Det er i orden på hoteller og turiststeder, men det er ikke akseptert i resten av landet.

Å håndhilse
Det er vanlig å rekke frem hånden når du hilser på personer av samme kjønn. Håndtrykket er vanligvis ikke særlig fast, men til gjengjeld langt, og gis alltid sammen med et hjertelig smil og direkte øyenkontakt. Kvinner håndhilser vanligvis ikke i Egypt – i det minste ikke religiøse kvinner. Slik unngår du en pinlig situasjon: Hvis en kvinne rekker ut hånden for et håndtrykk, er det greit å håndhilse, men hvis hun ikke gjør det, bukker du bare lett for å hilse på. Det betyr at du har forstått at hun ikke håndhilser.

Når menn og kvinner hilser på hverandre
Kvinner skal rekke frem hånden først. Hvis hun ikke gjør det, bukker mannet i stedet lett som hilsen.

Kyss på kinnet
Mellom venner er det vanlig å gi kyss på kinnet – først på det ene kinnet og så på det andre – samtidig som man gir hverandre hånden. Men kysser kinn med menn, og kvinner med kvinner.

Påkledning
I Egypt har vi både kvinner som går tildekket og kvinner som ikke gjør det. Begge deler er akseptert. Generelt kan man si at kvinner som besøker Egypt bør bruke klær som ikke viser for mye hud eller sitter for trangt. Det er for å unngå ubehageligheter fra folk som finner påkledningen støtende.

Sameh og det arabiske språket

Hvor mange års erfaring har du som oversetter?
25+

Hva er det viktig å være oppmerksom på når man oversetter til arabisk?
Det arabiske språket skrives fra høyre til venstre. Det er svært viktig å være klar over dette, særlig i forbindelse med dtp-opgaver som involverer mye blaing og tilpasning av både RTL og LTR (skriftspråk som leses mot høyre og mot venstre). Tallene vises også på en annen måte enn på vestlige språk.

Hva er det beste med å jobbe som oversetter?
Alle oversettere må kunne skrive og ha god språkfølelse. Arabisk er et vakkert og rikt språk, og det krever talent å bli en god arabisk-oversetter. Det er et av de beste aspektene ved jobben som oversetter.

Hva motiverer deg?
Å skape fremragende oversettelser – også når det dreier seg om småoppdrag. Hvis du vil være en av de beste på ditt felt, må du etterstrebe det fremragende og perfekte i hvert eneste ord du skriver.

Hvilke utfordringer opplever du som oversetter?
Jeg mestrer de fleste oversettelsesværktøy og nesten alle andre værktøy som brukes i oversetterbransjen. Så jeg gir faktisk support til andre når de møter utfordringer. Men jeg synes transcreation-jobber er en herlig utfordring, fordi jeg gjerne vil gi kunden en god og kreativ tolkning – noe de virkelig kan være stolte av.