Tokyo
andra delen
 

Följ med!

Destination: Tokyo

- LanguageWires projektledare Philip Philipsen har bott och studerat i Tokyo i över två år. Här berättar han om sina upplevelser.

Japanese Taxi Damon Jah
Foto: Damon Jah

Du har planerat och planerat – och nu är du äntligen framme. Lika laddad som du var när du steg på flyget, lika urladdad känner du dig när du upptäcker att jetlagen är förfärlig, att du tappat din verklighetsuppfattning och undrar hur du överhuvudtaget ska kunna ta dig igenom veckan. Som om det inte var illa nog att du knockades av den automatiska taxidörren, lyckades du knappt ta dig ut från toaletten efter att ha somnat på den uppvärmda sitsen. Enda anledningen till att du vaknade var att toalettlocket började fällas ner bakom dig. Men först efter att du fått ditt livs överraskning av det inbyggda spolsystemet ...

Det finns de som anser att Japan en av mystikens sista utposter, men i verkligheten handlar det om en grupp människor som har byggt upp sitt land på ett alldeles unikt sätt. Och du befinner dig i händelsernas centrum – Tokyo – staden som är mer sofistikerad, förvirrande och uppfriskande än någon annan plats i Japan. Tokyo ÄR Lost in Translation.

Lyckligtvis är japanerna världsmästare på att boosta din självkänsla. Hjälp dem på traven genom att göra som de.

Klädsel - fram med finkläderna

Japanese Taxi Damon Jah
Foto: Nisa Yeh

Tokyoborna klär sig med stil och det bör du också göra för att underlätta för dig själv. Ingen smuts eller fläckar på kläderna! Se till att dina skor är snygga och blankpolerade, din skjorta (eller klänning) nystruken och att slipsen (eller väskan) hänger rätt. Du kan självklart klä dig lite mer avslappnat, men även det ska ske med stil – kom bara ihåg att avslappnad klädsel i Japan inte är lika med slitna kläder eller strumpor med hål. På tal om strumpor, se till att de är hela och rena! På många restauranger (och i privata hem, om du har turen att bli hembjuden till ett) ska du ta av dig skorna innan du går in. Japanerna sätter stort värde på att du respekterar deras traditioner och seder, så se till att smälta in. Alltså – inga fler flipflops, linnen och andra strandinslag (även på sommaren, förutom på stranden förstås).

Väntetid - kom i tid

Låt oss ponera att du har klätt upp dig och är redo för en kväll på stan. Du har hittat ett ställe du gärna vill besöka. Till din stora förvåning upptäcker du att det är kö! Oroa dig inte. Det är precis som det ska vara. Utanför bra matställen slingrar alltid en kö av tålmodigt väntande gäster. Annonsera gärna din ankomst till serveringspersonalen, som kan informera dig om ungefärlig väntetid. Ge inte upp även om du måste vänta en halvtimme. För du vet – den som väntar på något gott ... Om du har bestämt träff med en vän kan du vara ganska säker på att han eller hon anländer exakt på klockslaget, gärna tio minuter före er avtalade tid.

Precis som din vän, och alla japaner för övrigt, ska du alltid hålla tiden. GMT innebär olika saker i olika kulturer. Alla vet vad det betyder för britterna. I Gambia kan det innebära en ungefärlig tid medan det i Japan ska tolkas som att du ska vara extremt punktlig. Tid är en allvarlig sak, och om du vill bli tagen på allvar inom stadens affärsliv – var punktlig.

Mat och dryck - paradiset på jorden!

Food Tokyo Evan Blaser
Photo: Evan Blaser

Tokyobesökaren bara måste ta för sig av det fantastiska mat- och dryckesutbudet. Japanernas förkärlek till perfektion finns i varenda liten detalj. Från den klassiska hälsningen (högljudda ”Irashai!” eller mer hövliga ”Irasshaimase!”) till förberedelsen av mat och dryck ¬– det råder ingen tvekan om att det är du, kunden, som står i centrum. Standarden är extremt hög, priserna rimliga (även efter den senaste skattehöjningen från fem till åtta procent), servicen oklanderlig och kvaliteten skyhög. Oavsett vilken typ av restaurang eller matställe du väljer kommer personalen att göra sitt yttersta för att servera dig efter konstens alla regler. Om du inte tror mig kan du besöka vilken västinspirerad snabbmatsrestaurang som helst. Du kommer förmodligen att bli mållös av japanernas egen tolkning av den. Och då har jag fortfarande inte kommit till det enorma urvalet av matställen av medel- och toppklass som Tokyo är så berömt för. Efter bara fem dagar går du runt som i en dimma och undrar hur de gör. Hemligheten bakom är egentligen inte speciellt avancerad: det handlar om disciplin, träning, teknik, fokus på detaljer och hög prioritering av ingrediensernas kvalitet och fräschör – och givetvis kunden. Så länge du inte förolämpar ägaren genom att peka på omgivningen med dina ätpinnar (de är inte vapen), sticka ned dem i risskålen (som man gör vid en buddhistisk offring till de döda) eller snyter dig framför de andra restauranggästerna (ogillas av alla) bör du tryggt och säkert kunna avnjuta din kulinariska resa.

Detta gäller även det stora urvalet av drycker. Under din Tokyovistelse kan du lugnt hoppa över alla snobbiga vinbarer och istället gå direkt på izakayan, den japanska tapasbaren. Den japanska tapasbaren är sakens och shochuns förlovade land tillika hemvist åt risbaserade drycker och lättdestillerade droppar. De två dryckernas fantastiska förmåga att rama in och framhäva maten är en aldrig sinande källa till överraskning. Låt ditt bordssällskap hälla upp dropparna till dig som den japanska traditionen bjuder. Och när ditt sällskap i sin tur håller på att få tomt i glaset gengäldar du tjänsten för att visa att du värdesätter relationen mellan två människor som hyser en ömsesidig respekt för varandra.

Om det finns utrymme för en sängfösare bara måste du uppsöka en av Tokyos enastående cocktailbarer. Tokyos cocktailbarer serverar vanligtvis klassiker (inga pråliga fruktdrinkar här inte), och bartenderns färdigheter bakom bardisken är rena rama magin. I Japan ger övning färdighet. En assistent kan begränsas till att diska glas och springa enkla ärenden under en väldigt lång period innan vederbörande får tillgång till bardiskens förtrollade värld. Har du tur får du uppleva hur en framtida bartender vänder ut och in på sig själv för att blanda den perfekta drinken till dig. Bara för att direkt sättas på plats av läromästaren som justerar drinken med sin hemliga twist med shakern, noga utvalda isbitar eller en extra nypa av den där speciella ingrediensen som gör hela skillnaden. Det är som att få titta in bakom kulisserna till den traditionella japanska kulturen, som lever i högsta välmåga på restauranger och matställen över hela Tokyo.

Notan - lämna aldrig dricks

När notan kommer... om den nu gör det. Även om du får notan till bordet ska den som regel betalas vid kassan i receptionen. Detta förutsatt att du hinner få en skymt av den. Någon i ditt sällskap har förmodligen redan smugit iväg för att betala – helt enligt Tokyotraditionen. Det är inte helt ovanligt att man delar på räkningen, men japanerna tycker egentligen inte om det. Och du kan inte heller ta dig runt problemet genom att vara generös med dricksen. I Japan ger man nämligen inte dricks. Dricks är tabu och närmast en personlig förolämpning. Glöm inte det! Gör istället som japanerna och hitta en ursäkt för att smyga iväg och betala.

Inställning - det är inte alla som vill höra din åsikt

I den västliga kulturen är det viktigt att ha en åsikt. Japanerna är uppfostrade till att upprätthålla en ytlig harmoni och balans och tycker att det är väldigt obehagligt när människor vänder ut och in på sig själva och sina åsikter. Detta är viktigt för dig att tänka på, så att du inte säger något som kan uppfattas som kritik. Det är bättre att fråga än att konstatera, och bättre att lyssna än att uttrycka sin åsikt. Vem vet, det kanske slutar med att du lär dig något nytt. Om inte annat så följer du den kända filosofen (tillika taoismens fader) Lao Zis berömda talesätt: ”Den som tiger handlar klokt, den som talar handlar oklokt.” Förvisso är Lao Zi kines, men japanerna beundrar och citerar ofta gamla uttryck och ordspråk, precis som kineserna. Uttrycken får dig att framstå som vis, och någon före dig har uttalat exakt de ord och tankar du uttrycker.

Verkligheten - en alldeles egen sanning

Du kommer ändå att få uppleva att japanerna frågar vad du tycker om deras land: människorna, maten, saker de själva irriterar sig på. Detta är inte en fälla, men du ska tänka dig för noga innan du uttrycker din ärliga åsikt (om den inte är positiv).

Tokyo Dress Up istolethetv
Foto: istolethetv

Catfé - gosa med en katt

Tokyo Catfe dat
Foto: dat'

Få andra städer kan stoltsera med lika många människor på en lika liten yta som Tokyos. Alla vill vara här: företag, myndigheter och lokalbefolkning. I Tokyo är det ingen som drömmer om förorten. Alla vill vara i händelsernas centrum, och efter bara några dagar i drömmarnas stad kan man nästan förstå dem. Detta gör att utrymme är en lyxvara för Tokyos invånare, och varje kvadratmeter är värd sin vikt i guld. Det går till exempel inte att ha husdjur (om det ens är tillåtet). Vad gör du då när du känner det där behovet av att ta hand om en liten varelse? Lätt som en plätt! Du besöker ett av stadens Catféer (catfé). För en mindre inträdesavgift får du tillgång till caféet där du kan kela med och hitta ditt favoritdjur under en timme, allt ackompanjerat av en kopp kaffe eller te. Gästerna tycker givetvis att detta är väldigt avkopplande, men man kan ju undra vad katterna själva tycker om den ändlösa strömmen av gäster och uppmärksamhet.

Tatueringar – bläck är inte populärt

I motsats till västvärlden är japaner inte speciellt förtjusta i tatueringar. Och det finns givetvis en bakomliggande orsak. Bläck används för att visa att du är medlem i ett av de många kriminella gäng som plågar landet. Dessa omfattar allt från väsktjuvar till avancerade narkotikakarteller. Gemensamt för alla är att de är en tätt sammansvetsad grupp som gärna håller sig på sin kant. Deras kännetecken är tatueringen (och ofta ett stympat lillfinger). Därför är det inte så konstigt att exempelvis innehavaren av en onsen (vanligt förekommande inrättningar med varma bad) inte vill låta dig sjunka ner i det varma vattnet om du har ett märke på kroppen. Jag är verkligen ledsen, men trenden är bara inte speciellt het i Japan, och att du kommer från ett annat land hjälper föga. En affärsinrättning får enligt lag inte ta emot en medlem av ett kriminellt gäng. Så tänk till lite innan du visar upp dina tatuerade armmuskler eller avslöjar dina sanskrit-löften. Å andra sidan är Japan rätt plats för att ta reda på om det där tecknet du valde hos tatueraren verkligen betyder evig kärlek ...

Karaoke – gör det på ditt eget sätt

Tokyo Karaoke Mark Larson
Foto: Mark Larson

För japanerna är karaoke lika självklart som sushi. I motsats till merparten av västvärldens karaokebarer utförs japansk karaoke oftast i slutna bås där du får vara ifred och kan våga släppa loss. Japanerna älskar att besöka karaokebarer i grupp, och om du har tur blir du medbjuden. Och oroa dig inte, det gör ingenting om du inte är en sångfågel. Lyft luren, beställ snacks och drycker, välj den engelska versionen i låtlistan, grip tag om mikrofonen och kör igång! Allra roligast är det när du får sjunga tillsammans med lokala förmågor, som utan tvekan kommer att vilja veta vilka låtar du gillar att sjunga. De accepterar inte ett nej, och därför är det bra om du på ett tidigt stadium bestämmer vad du ska sjunga, och sedan framför din egen version.

Missade du första delen av Tokyo? Oroa dig inte - du kan läsa den här!

Free Hugs Danny Choo
Photo: Danny Choo

På LanguageWire samarbetar vi med ett stort nätverk av professionella översättare – de bästa i världen! Några sitter i Dominikanska republiken, några på Island och några på andra sidan jorden, till exempel i Japan. Så våra översättare är verkligen utspridda över hela världen.

Vi vill gärna ge dig en chans att lära känna dem, och därför har vi bett dem att dela med sig av sina bästa insidertips om sina respektive länder. Läs och låt dig inspireras eller hitta information du har nytta av om du planerar att besöka landet.