För dagens globala företag är översättning inte längre något "bra att ha" för att man är efterklok, utan ett absolut måste för att bli framgångsrik. Översatt innehåll kan hjälpa företag att öka varumärkets värde och utöka sin marknadsandel. En undersökning av Common Sense Advisory tittade på förhållandet mellan översättningsbudgetar och ekonomiska resultat hos Fortune 500-företag. Resultatet var inte så förvånande. För företag som investerar i översättning var sannolikheten 1,5 gånger större att de fick en ökning av de totala intäkterna.
Översatt innehåll skapar också förtroende. Och förtroende för varumärket är viktigt. Förutom priset är förtroende den främsta orsaken till att kunder väljer att köpa från ett varumärke framför ett annat. Konsumenterna föredrar också att köpa från företag som har information på deras eget språk. Faktum är att 72,1 % av konsumenterna ägnar huvudparten eller hela sin tid åt webbplatser på deras eget språk.
Om du vill skapa förtroende hos dina kunder måste du tillhandahålla information på deras eget språk. Webbplatser som endast är på engelska räcker inte.