Google
translate
 

Google Translate – vän eller fiende?

Du tror förmodligen att vi som jobbar inom översättningsbranschen inte har speciellt höga tankar om Google Translate.Det stämmer inte riktigt.Google Translate har sina fördelar, och dem tycker vi absolut att du ska utnyttja.Däremot har verktyget även en rad nackdelar som vi tycker att du behöver vara uppmärksam på, så att du vet vad du ska förvänta dig.

Google Translate Dimas Danardana

Foto: dimas danardana

Google Translate är ett kostnadsfritt översättningsverktyg som inte kräver något annat än en anslutning till internet. Enklare än så blir det inte! Du har säkert själv använt dig av tjänsten och förmodligen har du skrattat åt de lustiga och ibland olyckliga ord och meningar som figurerar på nätet, och kanske till och med upplevt dem på sin egen skärm. Samtidigt har du säkert upplevt Google Translate som en riktig räddare i nöden, kanske en dag du har haft mycket att göra och snabbt behövt förstå en utländsk text, eller kanske har verktyget hjälpt dig när du har formulerat ett mail på ett annat språk.

Här nedanför hittar du en kort översikt över fördelar och nackdelar.

Fördelar: 

Thumbs up
  • Google Translate är gratis och online dygnet runt, alla dagar i veckan..
  • Google Translate är snabbt – texten du lägger in översätts på under en sekund.
  • Google Translate är uppbyggt efter översättningar gjorda av riktiga människor. Den här logiken följer inga regler, utan baseras på och bildas från redan översatta texter online. Tjänsten utvecklas löpande och fortsätter förhoppningsvis att förbättras.

Nackdelar: 

Thumbs down
  • Google Translate erbjuder inte sekretess. Allt som översätts via Google Translate sparas av Google och riskerar därför att hamna i fel händer.
  • Google Translate erbjuder endast en råöversättning. Egentligen handlar det inte ens om en översättning, utan om en scanning av redan befintliga, relaterade dokument, webbplatser etc. Utifrån den informationen skapar programmet sitt eget förslag. Du kan därför uppleva att innehåll och meningsbyggnad är felaktiga i Google-översättningen.
  • Google Translate erbjuder ingen som helst kvalitetskontroll eller anpassning av texten till en speciell jargong, layout, bransch eller målgrupp. Du kan alltså aldrig vara säker på att det som spottas ut på andra sidan är helt korrekt.

Vi rekommenderar:

  • Använd bara Google Translate om innehållet i din text inte är sekretessbelagt.
  • Använd Google Translate om du behöver öka din allmänna textförståelse.
  • Använd Google Translate om du behöver hjälp med att skriva ett mail.