Lyckas med 
 kommunikation 
 på flera språk

Så väljer du rätt översättningsbyrå

Den som vill erbjuda kundupplevelser av hög kvalitet måste tala kundernas språk. Det är vad som förväntas i alla led av kundkontakten, oavsett om det handlar om den personliga kontakten med säljarna eller om tryckt och digitalt material. Och det räcker förstås inte att känna till behovet av flerspråkighet, utan vad det i slutändan kommer an på är att verkligen nå ut med den snabbt och kostnadseffektivt på ett sätt som skapar mervärde.

Det är en rätt komplex uppgift, i synnerhet för ambitiösa företag som vill maximera sin globala räckvidd. Det oberoende marknadsundersökningsföretaget Common Sense Advisory har ställt frågan hur många språk som krävs för att globala företag ska behålla sin konkurrenskraft på nätet. Enligt deras undersökningar krävdes det 12 språk för att nå 80 procent av internetanvändarna 2007. År 2015 hade den siffran ökat till 14 språk. Både fördelarna och de många utmaningarna med att åstadkomma ett sådant genomslag är uppenbara. Därför gäller det att hitta en bra samarbetspartner som kan hjälpa dig.

Skälen att välja LanguageWire

Vi har många blogginlägg där vi tipsar om hur du kan få mer för pengarna du lägger på översättning och identifiera dina översättningsbehov eller jämför olika prissättningsmodeller. Men nu fokuserar vi helt enkelt på varför du ska välja LanguageWire som översättningsbyrå. Det här är några av de främsta fördelarna du får när du samarbetar med LanguageWire:

Tillgång till ett globalt nätverk av språkexperter

Ett nätverk av språkexperter 

LanguageWire erbjuder inte bara översättningar. När behovet av kommunikation i nya former ökar, hjälper vi dig att ta kontrollen över ditt flerspråkiga innehåll genom att sätta dig i förbindelse med språkexperter för korrekturläsning, granskning, textredigering, copywriting, dtp, voiceover och en mängd andra tjänster.

Ditt eget team av språkexperter

Förvalda språkexperter 

För dig som löpande har behov av språktjänster sätter vi ihop ett fast team med särskilt utvalda översättare, korrekturläsare och andra språkexperter som svarar mot just dina behov. Genom att du samarbetar med fasta språkexperter som förstår din verksamhet och dina språkliga önskemål blir kvaliteten bättre och din kommunikation mer effektiv.

Verktyg som effektiviserar arbetet och ger konsekventare resultat

Användargränssnitt EN 

Tack vare att du har en egen termbas används alltid rätt terminologi i all din kommunikation – på alla språk. Dina översättningsminnen gör samtidigt att dina språkexperter automatiskt kan återanvända tidigare översättningar som helt eller delvis matchar den nya texten. De här verktygen gör dels att din kommunikation blir mer konsekvent, dels att du sparar både tid och pengar.

Full kontroll över arbetet med kommunikation på flera språk

LanguageWire Connector 

Sist men inte minst är LanguageWire en användarvänlig webbaserad plattform för dig som arbetar med kommunikation på flera språk. Plattformen har utvecklats för att hjälpa dig öka effektiviteten, uppnå bättre resultat och ta kontrollen över arbetet. Eftersom fokus ligger på samarbete kan du enkelt kommunicera med språkexperter, projektledare och egna medarbetare som är inkopplade på dina projekt. Du kan logga in via webbläsaren, och om du vill automatisera hanteringen maximalt kan du till och med integrera din digitala plattform med LanguageWire.

Vad våra kunder tycker?

Det finns många fler exempel på hur LanguageWire kan hjälpa företag att lösa utmaningar på språkområdet. Och om du vill höra vad kunderna själva säger har vi mängder av kundomdömen som berättar mer om fördelarna med att samarbeta med oss. Klicka på länken och läs vad våra kunder säger om att jobba med oss på LanguageWire, eller läs om två stora samarbeten direkt här i bloggen.

SSAB

LanguageWires Sitecore Connector är ett av de viktigaste tilläggen SSAB har till sin Sitecore Experience Platform. Integreringen gör att det går att beställa översättningar direkt från Sitecore, utan att kopiera text och klistra in den i separata dokument som sedan skickas för översättning via mejl eller något annat program. Webbredaktörerna lägger bara till valda Sitecore-element i korgen och gör beställningen direkt från sitt CMS. Den smarta modulen gör att översättningshanteringen tar minimalt med tid och att allt innehåll enkelt kan uppdateras på samtliga språk. Vid behov har användarna även tillgång till LanguageWires samarbetsplattform där de kan ta en närmare titt på projekten.

Läs hela kundberättelsen här: SSAB:s kundberättelse.

NISSAN

Nissan Motor Corporation har nästan 150 000 medarbetare världen över och tillverkar över fem miljoner bilar varje år. Nissan Nordic Europe, som täcker Skandinavien och Baltikum, har runt 180 anställda vid huvudkontoret i Finland och på de lokala landskontoren. De många språkområdena gör att Nissan Nordic Europe har ett omfattande behov av översättningar. Ett trettiotal av företagetes anställda har direkt åtkomst till LanguageWire och kan beställa översättningar och andra språktjänster. Deras arbete underlättas av direktkontakten med LanguageWires projektledare och teamet av fasta språkexperter som valts ut just för Nissans texter. Via plattformen kan Nissan förutom att beställa och ta emot färdiga översättningar även få full överblick över företagets projekt och fakturor samt använda andra verktyg som effektiviserar översättningsprocessen.

Läs hela kundberättelsen här: Nissans kundberättelse.


"LanguageWire har skapat en modell där Nissan Nordic Europe får allt innehåll översatt till de olika språken på under 24 timmar."
Maarit Liimatta, Nissan Nordic Europe

Är du redo att nå ut till dina målgrupper i alla länder?

Det är dags att börja tala rätt språk genom att samarbeta med experter över hela världen och stöd från kraftfull teknik. Kontakta LanguageWire-teamet eller kom igång direkt.