Tänk globalt
verka lokalt
 

Få maximal nytta av dina tidigare översättningar

"Hur skriver man vår kampanjslogan på franska?" "Har vi någon Om företaget-text på kinesiska?" Med LanguageWire TM LookUp kan du söka efter ord och uttryck i alla dina egna och dina kollegors tidigare översättningar. 

Det är enkelt och smidigt: Alltihop hittar du i ett webbverktyg som du kan komma åt när och var som helst – rätt smart, eller hur?

150+ MN
Översatta ord
varje år
175+
Språk

2.000+
Företagskunder

5.000+
Bransch-
specialiserade översättare

Inget mer rotande i arkiv

När du får en text översatt hos LanguageWire sparas den i ett så kallat översättningsminne. Det kommer du åt snabbt och enkelt med LanguageWire TM LookUp. När du söker på ett ord eller en mening visar verktyget om samma text har förekommit i någon tidigare översättning. Sökningen behöver inte ens vara helt identisk med den tidigare texten, utan verktyget hittar även text som delvis matchar den du söker.

En dynamisk databas

Databasen blir större och större i takt med att vi tar hand om fler uppdrag åt dig. Det gör att du med tiden snabbt kan hitta de ord och uttryck du behöver – utan att skicka dem till översättning. Du sparar inte bara tid och pengar, utan databasen säkrar dessutom en konsekvent hög språklig kvalitet i allt ditt material – även PowerPoint-presentationen du själv skriver på engelska eller något annat främmande språk.

din globala målgrupp
mer kostnadseffektivt

Varför inte jobba problemfritt och
uppnå maximal effekt med er globala
kommunikation?


Direktåtkomst 24/7

Du har åtkomst till LanguageWire TM LookUp via ditt LanguageWire Agito-konto.

Vi gör skillnad

Nilpeter
Sussi Birkevang
“Efter en kort introduktion till Agito Translate kunde vi starta och det dröjde inte länge innan vi upptäckte alla smidiga och tidsbesparande fördelar. Agito Translate är ett webbaserat verktyg och kräver inte någon installation. Vi märkte direkt hur kvaliteten förbättrades.”

Redo att börja arbeta med översättningar på ett nytt sätt?