Hantera dina
översättningar
i molnet
 

"Ordlek" får en helt ny innebörd när du har ett professionellt översättningsverktyg

Med LanguageWire Translate kan du arbeta med översättning på samma sätt som en yrkesöversättare. Du får tillgång till professionella hjälpmedel och slipper bekymra dig om märkliga format som XML eller andra kodade filer. 

Med LanguageWire Translate är det bara orden du ska fokusera på.

150+ MN
Översatta ord per år

2.000+
Företagskunder

5.000+
Branschspecialiserade
översättare

Tillgänglighet, effektivitet och säkerhet

LanguageWire Translate är ett webbaserat översättningsverktyg som är perfekt för inhouseöversättning och intern granskning och kontrolläsning. Du kan använda det precis när du vill – det enda du behöver är en internetuppkoppling. Så snart du har loggat in kan du arbeta med dina texter i ett beprövat och fördefinierat arbetsflöde som gör processen med översättning och granskning snabb, systematisk och säker.
  1. Ladda Upp

    Ladda upp ditt dokument till LanguageWire Translate

  2. Översätt

    Översätt med stöd från tidigare översättningar och företagsspecifika termer

  3. Spara

    Spara översättningen i ditt företags databas i LanguageWire Translate

  4. Ladda Ner

    Din text är färdig att använda


Testa LanguageWire Translate – helt gratis

Du kan prova LanguageWire Translate gratis efter överenskommelse. Kontakta ditt lokala LanguageWire-kontor, så skapar vi ett konto åt dig direkt.

 

Är du bra på det här med återvinning?

När du jobbar med texter i LanguageWire Translate arbetar du alltid mot ett minne som gör att du kan återanvända gamla översättningar. I minnet finns inte bara de översättningar du själv gör i verktyget, utan också de som vi har gjort åt dig och ditt företag. 

Så här går det till 

När en ny text laddas i programmet upptäcker verktyget meningar som redan har översatts helt eller delvis och du får förslag på en översättning som du antingen kan godkänna som den är eller komplettera. När översättningen är klar uppdateras minnet automatiskt utan att du själv behöver göra något. 

Det ger en jämn och hög kvalitet och en snabbare process.

Ditt fackområde
ditt företag
dina ord

LanguageWire Translate stöds också automatiskt av LanguageWire TermBase – ett slags ordbok som innehåller specifika ord och formuleringar som är relevanta för ditt företag och din bransch. LanguageWire TermBase bidrar till en jämn och hög kvalitet på dina översättningar och stärker din internationella kommunikation.

Även besvärliga filtyper

Med LanguageWire Translate kan du arbeta med format som TTX, TXT, XML, INDD, DOCX, XLF och TS – utan att behöva tänka ett dugg på formatering och koder under arbetets gång.

Optimera
säkerheten

När du arbetar i LanguageWire Translate är filerna skyddade och samlade på samma ställe. Filer och dokument ligger på en säker server och kan bara nås genom personlig inloggning. Dina inloggningsuppgifter ger dig åtkomst till alla företagets projekt, så det är enkelt att dela filer med kollegorna på ett säkert sätt – utan att du behöver flytta dem.

Redo att arbeta med översättningar på ett nytt sätt?