Energie
 

Energie erfordert
kraftvolle lösungen

Windkraft, Öl, Kohle oder Gas ... Wir versorgen Ihre Übersetzungen mit neuer Energie.
Energie ist Macht. Sprache ist mächtig. Jedenfalls, wenn die Prozesse wie geschmiert laufen sollen, wenn sich die Wörter einbrennen sollen, und wenn die Übersetzungen blitzschnell geliefert werden sollen. Glücklicherweise stecken wir und unsere mehr als 5000 Übersetzer voller Energie – spezialisiert in den Bereichen Windkraft, Kohle, Öl und Gas.

Wir wissen
wovon wir reden

... auch im Energiebereich. Das ist schlichtweg eine Notwendigkeit, wenn wir die Qualität liefern wollen, für die wir bekannt sind. Und wenn wir dies in mehr als 175 Sprachen tun wollen. Ansonsten könnte das Ergebnis ebenso unverständlich werden, wie die automatisch übersetzten Bedienungsanleitungen, die die meisten von uns nur zu gut kennen. Bei uns werden Ihre Texte deshalb stets von Übersetzern bearbeitet, die sich auf genau Ihren Energiebereich spezialisiert haben – und wir suchen sie jedes Mal sorgfältig für die spezifische Aufgabe aus.

Wir versorgen Ihre Prozesse mit neuer Energie

Die meisten Übersetzungsbüros wissen viel über Sprache. Wir wissen außerdem viel über Prozesse und sind Weltmeister in deren Optimierung.
So sparen Sie Zeit. Gern viel Zeit!

Daher können wir Ihre Texte qualifiziert, schnell und präzise übersetzen.

Das langjährige vertrausen unserer kunden verdienen wir uns Tag für Tag, indem wir die besten lösungen der branche liefern

Lösungen, die einen
konkreten und messbaren
Wert haben


Ihr Fachbereich
Ihr Unternehmen
Ihre Sprache

Gibt es bestimmte Wörter, die wir auf eine bestimmte Weise übersetzen sollen? Kein Problem. Im Zuge der Lösung Ihrer Aufgaben bauen wir ein Wörterbuch – eine sogenannte LanguageWire TermBase – auf. Hier speichern wir spezifische Wörter und Wendungen aus Ihren Übersetzungen und können Sie so dabei unterstützen, Ihre Kommunikation gleichzurichten und zu stärken. Wir bauen zudem einen Übersetzungsspeicher auf, der aus allen Übersetzungen besteht, die wir für Sie angefertigt haben. Auf diese Weise können wir bereits übersetzte Texte wiederverwenden. Alles in allem ist es unser Ziel, Ihnen eine gleichbleibend hohe Qualität zu bieten – und eine schnelle Lieferung.


Treffsicherheit
– jedes Mal

Wenn Sie das erste Mal bei uns bestellen, wird Ihnen automatisch ein fester Projektleiter zugeteilt. Die Aufgabe des Projektleiters besteht nicht allein darin, Ihre Aufträge zu steuern und den richtigen Übersetzer zu finden, sondern auch darin, Sie und Ihr Unternehmen so gut kennenzulernen, dass wir den richtigen Stil, Ton und die Terminologie treffen. Jedes Mal.

Sofort, sofort, sofort!

Sie haben Unterlagen, die sofort übersetzt, Korrektur gelesen oder überarbeitet werden müssen?

Her damit! Wir stehen schon in den Startlöchern, um Ihnen zu helfen.


150+ MIO
Übersetzte Wörter
pro Jahr

2.000+
Unternehmens-
kunden

5.000+
Branchen-
spezialisierte Übersetzer
5.500+
Aufträge jährlich im Energiebereich

Schnell. Einfach. Gut.

Das erreichen Sie,
wenn Sie unsere
All-in-one-Plattform nutzen

Bereit, den Übersetzungsprozess neu zu gestalten?

Ein großer Unterschied

Audi
Carola Klingvall
„Audis übergreifende Philosophie „Vorsprung durch Technik“ sollte in allen Teilen unseres Unternehmens verankert sein. LanguageWire ist für uns dank seiner Professionalität zu einem wichtigen Kooperationspartner in unserem Bemühen geworden, die Produktion unserer Drucksachen zu verbessern und effizienter zu gestalten.“