Tuottavuus kasvaa
Poista pullonkaulat lokalisointiprosessista ja unohda aikaa vievä tiedostojen metsästys.
Yhdistä LanguageWiren järjestelmä suoraan Adobe Experience Manageriin (AEM) ja hallinnoi monikielistä sisältöä omasta sisällönhallintajärjestelmästäsi käsin. Automatisoi käännökset, jätä pois toisteiset tehtävät ja julkaise sisältöä nopeammin kaikilla globaaleilla markkinoillasi.
LanguageWiren AEM-konnektori automatisoi käännöstyönkulkuja, vähentää kopioimisen ja liittämisen tarvetta sekä siihen liittyviä virheitä ja antaa täyden näkyvyyden projekteihisi. Konnektori sujauttaa käännösprosessin osaksi organisaatiosi työnkulkuja ja mukautuu volyymin kasvuun.
Poista pullonkaulat lokalisointiprosessista ja unohda aikaa vievä tiedostojen metsästys.
Tavoita asiakkaita yli 175 kielellä yli 7 000 kieliasiantuntijan avulla.
Seuraa jokaisen kieliprojektin tilaa suoraan AEM:stä käsin – tilauksen tekemisestä käännöksen palautukseen.
Automatisoidut, sisäänrakennetut työnkulut nopeuttavat monikielisen sisällön julkaisua.
Saumaton integraatio vähentää manuaalista työtä ja siihen liittyviä virheitä.
Voit tilata kerralla useita käännöksiä vaivattomasti.
Vapauta tiimisi resursseja ja käsittele kasvavia volyymeja helposti.
Voit hallinnoida kaikkia käännösprojekteja suoraan sisällönhallintajärjestelmästäsi.
HTTPS-salattu siirto pitää tietosi turvassa.
Tietosi ovat turvassa varmennettuissa ja todistetusti vikasietoisissa järjestelmissämme, joiden toimintaa seurataan vuorokauden ympäri.
Tehokkaassa TMS-käännöstenhallintajärjestelmässämme koko käännösprosessi on keskitetty ja automatisoitu.
Käännöstyökalumme mahdollistaa nopean, selkeän ja yhdenmukaisen käännöstyön sekä suoran yhteyden kieliasiantuntijoihin.
Aiempien käännösten hyödyntäminen parantaa yhdenmukaisuutta ja säästää kustannuksia pitkällä aikavälillä.
Termikanta auttaa varmistamaan, että brändin mukaista terminologiaa käytetään yhdenmukaisesti kaikilla markkinoilla ja kaikissa projekteissa.
Herätä multimediasisältö eloon luontevalla voiceover-spiikkauksella ja nopealla AI-dubbauksella.
Yhdistä nopeus ja laatu hyödyntämällä asiantuntijan editoimia konekäännöksiä.
Anna sisällön laadulle viimeinen silaus asiantuntijan tarkistuksen ja maakohtaisen validoinnin avulla.
Ammattimaisesti tehdyt ja ajastetut tekstitykset tekevät videosisällöstä saavutettavaa.
Kerromme mielellämme lisää siitä, kuinka LanguageWiren Adobe Experience Manager ‑konnektori istuu organisaatiosi työnkulkuihin, työkaluihin ja sisältöihin ja kuinka työntekijänne voivat sen avulla edistää menestystänne kaikilla markkinoilla.
Näin olemme auttaneet lukuisia maailmanlaajuisesti toimivia brändejä.
Ota meihin yhteyttä, niin kerromme, kuinka LanguageWiren Adobe Experience Manager ‑konnektori sujuvoittaa käännösprosessia.