Nopea pitkissäkin teksteissä
Käännä suuriakin määriä sisältöä sekunneissa.
Itse kehittämämme tekoälypohjainen konekäännin pysyy mukana nopealiikkeisissäkin tarpeissa ja vähentää käännöskustannuksia. LanguageWire MT tuo yhteen nopeuden ja tarkkuuden, minkä ansiosta tuottamasi sisältö noudattaa brändisi tyyliä ja skaalautuu tarpeisiisi sopivaksi.
Konekäännöksessä (MT) tekoäly kääntää sisällön välittömästi ilman ihmisen työpanosta. Se on nopeaa ja joustavaa ja sopii erittäin hyvin tiettyjen sisältötyyppien kääntämiseen.
Tekoälypohjaista konekäännösteknologiaa ohjaamaan voidaan myös tuoda kieliasiantuntijamme, joka tarkistaa ja hioo tuotoksen vielä ihmisvoimin. Näin laadunvarmistusta voidaan lisätä juuri sinne, missä sillä on eniten merkitystä.
Käännä suuriakin määriä sisältöä sekunneissa.
Sopii täydellisesti sisäiseen viestintään, UKK-sivuihin, tukiartikkeleihin ja muihin vähemmän keskeisiin sisältötyyppeihin.
Keskitä ihmisvoimat keskeisimpiin sisältöihin ja anna konekääntimen hoitaa loput.
Sisäisen kehitystiimimme rakentama ratkaisu, jonka keskiössä ovat nopeat ja skaalautuvat käännökset .
Tekoälymme hyödyntää aiempaa sisältöäsi, jonka ihminen on tarkistanut. Näin käännökset mukautuvat yrityksesi viestintätyyliin ja sävyyn.
Räätälöity kieliresursseillasi, kuten termikannoilla ja käännösmuisteilla, jotta käännökset ovat yhdenmukaisia ja kuulostavat yritykseltäsi.
Vaihda helposti raakakonekäännöksestä asiantuntijan tekemään jälkieditointiin, kun käännöksen laatuvaatimukset nousevat.
Kehitetty tiimeille, joiden on julkaistava tietoturvallisia ja suuria määriä käännöksiä nopeasti
Valitse sopiva konekäännösvaihtoehto sisällön, tavoitteiden ja laatutarpeiden mukaan.
Lue, miten tekoäly voi tehostaa sisällöntuotantoasi”Säästämme paljon aikaa lyhyissä käännöksissä, kun voimme saada heti hyvän, minimaalisen vähän oikolukua vaativan käännöksen murto-osassa siitä ajasta, joka siihen aiemmin on kulunut.”
Tarvitset sitten suurten massojen käännöksiä, nopeaa itsepalvelua tai täyden järjestelmäintegraation, meillä on työnkulkuusi sopiva LanguageWire MT ‑ratkaisu.
Kehittäjille: Tutustu LanguageWiren API-yhteyksiinPidä brändin tyyli ja terminologia yhdenmukaisena kaikessa sisällössä
Vältä keskeisten termien virheet tai väärintulkinnat
Luo sisältöä nopeammin ja vähennä tarkistuskierroksia
Termikannat ovat monikielisiä tietokantoja hyväksymistänne termeistä. Niiden avulla brändisi kieli pysyy konekäännöksissä yhdenmukaisena.
Varmistaa, että terminologia pysyy yhdenmukaisena jokaisessa konekäännöksessä
Säästää aikaa, kun termejä ei tarvitse hakea ulkoisesta paikasta
Vähentää virheitä ja tyylillisesti vääriä ilmauksia konekäännöksissä
Käännösmuisti koostuu aiemmista hyväksymistänne käännöksistä, jotka auttavat konekäännintä tuottamaan tarkempaa ja brändinne tyyliin sopivaa sisältöä.
Säästä aikaa ja nopeuta sisällöntuotantoa hyödyntämällä aiempia käännöksiä
Alenna kustannuksia, kun samoja tekstejä ei tarvitse kääntää moneen kertaan
Pidä sanamuodot ja tekstin tyyli yhtenäisenä kaikissa konekäännöksissä
Tietosi ovat turvassa varmennettujen ja todistetusti vikasietoisten järjestelmien takana, joiden toimintaa valvotaan vuorokauden ympäri.
Ei hätää. Tarvitsittepa sitten nopeutta, tarkkuutta tai jotain siltä väliltä, asiantuntijamme auttavat teitä löytämään sisältöihinne, tavoitteisiinne ja työnkulkuihinne parhaiten sopivan ratkaisun.
Näin olemme auttaneet lukuisia maailmanlaajuisesti toimivia brändejä.
Matkanne kohti selkeää, tarkkaa ja julkaisuvalmista sisällöntuotantoa alkaa nyt. Kerro meille tarpeistanne, ja räätälöimme teille käännösratkaisun, joka noudattaa brändisi tyyliä kaikilla markkinoillanne.