Tjek workflows, roller og gennemgange i ét sikkert, brugervenligt system
Vælg den type gennemgang, der passer til jeres content, fra et hurtigt grammatisk tjek til endelig godkendelse udført af lokale eksperter. Uanset om I vælger AI-assisteret eller menneskelig kvalitetssikring, foregår det på jeres betingelser.
Hos LanguageWire sørger teknologi for skala, hastighed og ensartethed – men det er mennesker, der gør forskellen.
Sprogspecialister og lokale korrekturlæsere bidrager med den kulturelle indsigt, det branchekendskab og den dømmekraft, som teknologi alene ikke kan levere.
De bruger avanceret teknologi til at sørge for, at jeres multimedie-content er både nøjagtigt, overholder compliance og altid er egnet til formålet.
Vores tal fortæller en historie om kapacitet, rækkevidde og tillid – med mere end 500 sprogkombinationer, 4.500 kunder og en milliard oversatte ord om året. Men tal alene er ingen garanti for værdi.
Det, der virkelig betyder noget, er, at hvert stykke content passer til sit formål – er præcist, compliant og klar til at skabe den ønskede effekt. Derfor er kvalitetssikring ikke et tilvalg hos LanguageWire – det er indbygget i alt, hvad vi gør.
Indbyg nøjagtighed og ensartethed i alle trin i jeres lokaliseringsworkflow, fra første udkast til endelig godkendelse.
AI-baserede udkast finpudses af sprogspecialisterne så de benytter den rigtige tone of voice og terminologi.
Automatiseret korrektur og ekspertkorrektur bidrager tilk overholdelse af brandstandarder og compliance.
Grammatik og stil tjekkes for at sikre tydeligt content, der er klar til publicering.
Lokale eksperter gennemgår og godkender content direkte i jeres workflow.
Automatiseret korrektur og ekspertkorrektur bidrager tilk overholdelse af brandstandarder og compliance.
Maskinoversættelse forkorter leveringstiden, men sprogspecialister sikrer, at teksterne er tydelige, flydende og brandoptimerede. Ved at kombinere AI-genererede udkast med menneskeligt gennemsyn får I content, der hurtigt kan skaleres og lyder naturligt – med mulighed for tilvalg af ekstra kontrol i form af korrekturlæsning og validering.
Genbruger jeres eksisterende oversættelser og godkendte termer
Redigeres af sprogfolk, som sikrer, at teksterne er tydelige, flydende og relevante i kontekst
Kan skaleres til mellemstore til store mængder content
Mulighed for tilvalg af ekstra kvalitetssikring i form af korrektur og validering
AI-kvalitetsvurdering bedømmer maskinoversættelsen for at guide eksperterne til de steder, hvor korrektur giver den største værdi. Som en indbygget redaktør finpudser AI-redigering tekstens tone of voice og gør den mere flydende, før jeres team træder til.
Tilsammen reducerer de behovet for manuelt arbejde og styrker kvaliteten, hvilket forkorter leveringstiden af content, der lever op til jeres krav.
Prioriterer ekspertkorrektur, hvor det tilfører reel værdi
Finpudser oversættelserne før den menneskelige gennemgang
Fjerner byrden ved grundlæggende fejlrettelser fra jeres team
Forkorter leveringstiden uden at gå på kompromis med krav til brand eller compliance
Korrektur udføres efter oversættelse eller efterredigering af maskinoversættelse. Menneskelige korrekturlæsere retter fejl i stavning, grammatik og tegnsætning (uden at omformulere eller ændre sætningskonstruktionen) for at sikre, at jeres content er nøjagtigt og klar til offentliggørelse.
Mulighed for sproglig korrektur eller revision.
Udføres direkte i Smart Editor, hvilket forenkler workflowet
Beskytter jeres omdømme og reducerer den juridiske risiko, der kan forårsages af fejloversættelser, stavefejl og sproglige uoverensstemmelser.
Lokale eksperter står for det sidste tjek for at sikre, at jeres content er kulturelt relevant, overholder compliance og er klar til udgivelse. Automatiserede workflows strømliner samarbejdet og deadlines og reducerer forsinkelser, uden at de menneskelige beslutningstagere afgiver kontrol.
Hold jeres budskab on-brand og i overensstemmelse med de regulatoriske forskrifter.
Slip for beskeder frem og tilbage med et indbygget korrekturworkflow
Automatiserede påmindelser og gennemskuelige deadlines sørger for at holde projekterne på sporet
Gem godkendte redigeringer i oversættelseshukommelsen så I også fremover kan nyde godt af et ensartet udtryk
Sproglig kvalitetssikring (LQA) kombinerer automatisering og specialistgennemgang for at holde øje med kvaliteten gennem hele lokaliseringsprocessen, ikke kun til sidst. Løsningen er udviklet med henblik på store mængder reguleret content, hvor nøjagtighed, struktur og ensartethed ikke er til forhandling.
Håndhæver tone of voice, terminologi, formatering, placeholders og opmærkningsstandarder
Markerer problemer tidligt, hvilket reducerer behovet for omarbejde og ekstra korrekturrunder
Kan skaleres på tværs af content-typer, sprog og contributors
LanguageWires redigerings- og valideringsydelser bygger på integrerede værktøjer, der hjælper jer med at forenkle kompleksitet, opretholde ensartethed og rykke hurtigere – uden at gå på kompromis med kvaliteten.
Tjek workflows, roller og gennemgange i ét sikkert, brugervenligt system
Oversæt, gennemgå og valider i samme system med kvalitetssikring i realtid og forhåndsvisning
Centraliser terminologien, så alle bruger de rigtige termer hver gang
Forkort leveringstiden og bevar et ensartethed udtryk ved at genbruge godkendte segmenter
Forebyg fejlfortolkninger i patientmaterialer og reguleret content med omhyggelig kvalitetssikring, validering og kontrol af terminologi.
Følg med produktopdateringer og flersproget support-content med skalerbar efterredigering af maskinoversættelse og værktøjer til kvalitetssikring i realtid i Smart Editor.
Beskyt jeres brand med præcise oversættelser, der overholder compliance og branchestandarder, understøttet af korrekturlæsning, validering og sikre workflows.
Tilpas marketing-, emballage- og produkt-content til hver enkelt region, samtidig med at I opretholder en ensartet sprogbrug og hurtig levering på tværs af kampagner.
Lever nøjagtige manualer og sikkerhedsdokumentation, der overholder compliance, i stor skala med content, der kan genbruges, terminologi-alignment og automatisk kvalitetssikring.
Vi sikrer jeres data med verificerede systemer, omhyggelig monitorering og gennemtestet modstandsdygtighed.
Ikke alle projekter har behov for den fulde palette af ydelser. Hvert enkelt workflow er unikt, det samme gælder balancen mellem mennesker og teknologi. Vores eksperter benytter avancerede værktøjer til at sørge for det rette setup til jeres content – så det fremstår nøjagtigt, overholder compliance og altid er egnet til formålet.
Vi har et stærkt samarbejde med brands, der har globale ambitioner.
arUanset om I har brug for finpudsning af et enkelt dokument eller vil skalere korrektur på tværs af markeder, hjælper LanguageWire jer med at tage kontrol over kvaliteten af jeres content – på jeres vilkår. Start i det små, skaler smart og vælg den grad af korrektur, der passer til jeres formål.