LanguageWire hjælper SSAB med at tale kundernes lokale sprog på deres nye globale hjemmeside. En strømlinet oversættelsesproces gør det muligt.
"Jeg tror, vi skrev historie, da vi byggede en global hjemmeside på så kort tid, med et så stort omfang og så stor indflydelse."
Om SSAB
SSAB er en global virksomhed, der udvikler produkter og konstruktionsløsninger af højstyrkestål. Virksomheden har base i Stockholm, beskæftiger mere end 16.000 medarbejdere og er repræsenteret i 50 lande. Med en årlig stålproduktionskapacitet på 8,8 millioner tons er SSAB en af de største stålproducenter i Europa.
I 2014 opkøbte SSAB finske Ruukki og begyndte at operere under tre forskellige brands: SSAB, Tibnor og Ruukki Constructions. De stod over for den store opgave at ensrette forretningsprocesser og produktserier. Med kunderne som SSABs højeste prioritet var en gennemgribende fornyelse af hjemmesiden nødvendig.
“En af de vigtigste udfordringer for SSAB var at gøre det let at forstå, finde og søge i hele virksomhedens produktsortiment. Den anden udfordring var at styrke den digitale kundeoplevelse og gøre den relevant for ca. 2,5 millioner årlige besøgende fra forskellige lande",
Kunderejsen i første række
For SSAB var det vigtigt at bygge et nyt website, der var optimeret til kundernes behov. Derfor brugte de i høj grad kundeinterviews, research og brugertests som inspiration. De kunne for eksempel se, at 80 % af SABBs besøgende online ledte efter produktinformationer. Derfor var det ekstremt vigtigt at gøre denne type information let tilgængelig og lokaliseret på kundernes sprog.
SSABs mål for den nye hjemmeside
Bedre håndtering af leads
SSAB ønskede at tiltrække flere leads og forstå, hvor kunderne var i deres købsrejse.
Digital + Data = Salgsproduktivitet
Fleksibel indholdsproduktion og sammenhængende kundeoplevelse på tværs af kanaler
Mulighed for dynamisk at skabe indhold, som fx produktlister, direkte ud fra onlineindhold.
Avanceret lokaliserings- og oversættelsesproces
Mere originalt, lokaliseret indhold
Sprogspecifik SEO
Indholdsvisning baseret på lokation
Integration af oversættelse i CMS
“Målet med SSABs nye website er at digitalisere flere processer i endnu højere grad end normalt. På den måde kan vi øge omsætningen og opnå større omkostningseffektivitet.”
Forretning er altid lokal
SSAB ved, at potentielle kunder typisk søger online på deres eget sprog – og forventer at finde den information, de har brug for. En sælger skal kunne tale det lokale sprog. Det samme gælder din hjemmeside. Alligevel nøjes mange virksomheder med at tilbyde deres hjemmeside på kun ét eller to sprog. For større virksomheder viser undersøgelser fra LanguageWire, at gennemsnittet ligger på seks sprog. Undersøgelser fra Common Sense Advisory viser, at man ofte har brug for omkring 14 sprog for at dække de fleste besøgendes sprog. For SSAB var et flersproget website derfor nødvendigt. Derudover var lokalt indhold, tilpasset hvert enkelt marked, også en høj prioritet for SSAB på grund af den positive effekt, det har på SEO.
SSAB valgte at producere deres globale content centralt og derefter oversætte det til de nødvendige sprog. Det globale indhold kunne herefter kombineres med lokalt indhold, der var unikt for hvert enkelt land. For at gøre dette havde SSAB brug for en integreret oversættelsesløsning til deres CMS – en løsning, der matchede deres teknologiske setup og automatiserede så meget af oversættelsesprocessen som muligt.
“En sælger skal kunne tale det lokale sprog. Det samme gælder for din hjemmeside."
Hurtigere lokaliseringproces
SSAB valgte LanguageWires Sitecore Connector til at automatisere og strømline oversættelsesprocessen. Sådan nåede SSAB målet om at bygge og vedligeholde 20 aktive lokale versioner af deres website fra første kvartal 2017. Løsningen fungerer som link mellem SSAB’s CMS og LanguageWires TMS. Nye tekstelementer eksporteres, oversættes, godkendes og reimporteres automatisk, før de publiceres på det nye sprog. SSAB kan også følge status på oversættelserne direkte i Sitecore CMS-systemet. Det sparer tid og forhindrer fejl.
Og her kommer vores skamløse salgspitch: Vi har både kompetencerne og teknologien til at løfte produktionen af jeres flersprogede indhold til næste niveau. Men tag ikke bare vores ord for det – læs, hvad Kimmo siger om os:
"Det har været en fornøjelse at arbejde sammen med LanguageWire. De har ikke kun leveret professionel hjælp til oversættelser, men også gjort websitet mere relevant for lokale virksomheder. Det integrerede sprogmodul har strømlinet vores processer og gjort det muligt at skalere antallet af websites."
Klar til at forenkle jeres lokaliseringsproces?
Kontakt os, og lad os vise dig, hvordan LanguageWires connector til Sitecore kan forenkle jeres oversættelsesworkflows og skaleres i takt med jeres globale behov for content.