Go to main content

Adobe Experience Manager

Connectez directement LanguageWire à Adobe Experience Manager (AEM) et gérez le contenu multilingue sans quitter votre CMS. Automatisez vos traductions, éliminez les tâches répétitives et publiez plus rapidement sur tous vos marchés étrangers.

Orange gradient

Des projets de traduction maîtrisés en quelques clics

Le connecteur LanguageWire pour AEM vous permet d’automatiser les flux de traduction, de gommer les erreurs dues au copier-coller et de disposer d’une vue d’ensemble complète de vos projets. Le tout de manière centralisée. Pour des traductions conformes à vos exigences et à la mesure de vos ambitions.

Augmentez la productivité

Évitez les blocages dans vos processus de localisation et les pertes de temps inutiles à rechercher des fichiers.

Touchez plus de clients

Touchez vos clients dans + de 175 langues, grâce à + de 7000 experts linguistiques.

Maintenez une transparence totale

De la demande à la livraison : suivez le statut de chaque projet linguistique directement dans AEM.

Pensé pour des flux de travail plus intelligents

Mise sur le marché accélérée

Accélérez le déploiement de votre contenu multilingue grâce à des flux de travail intégrés et automatisés.

Fini le copier-coller

Supprimez les saisies manuelles et réduisez les erreurs via une intégration fluide.

Traductions groupées

Commandez des traductions de plusieurs pages à la fois, en toute facilité.

L’évolutivité en plus, le stress en moins

Faites gagner du temps à votre équipe et traitez des volumes croissants aisément.

Tout est centralisé

Gérez tous vos projets de traduction directement dans votre CMS.

Sécurité intégrée

Sécurisez vos données grâce aux transferts avec chiffrement HTTPS.↵

Sécurité

Une sécurité «°enterprise-grade°» pour vos informations sensibles

Vos données sont sécurisées grâce à des systèmes vérifiés, un contrôle permanent et une résilience éprouvée.

Comment ça marche ?

  • 1

    Commande

    Sélectionnez les pages, les ressources ou les éléments d’expérience à traduire. Démarrez de l’aperçu des traductions ou directement dans l’outil d’édition de pages. Choisissez vos langues cibles, votre compte de facturation, votre flux de traduction et votre base de données terminologiques.

    User interface to video upload with a cloud and arrow
  • 2

    Validation

    La validation automatique vous garantit un contenu prêt à être traduit. Vous pouvez suivre la progression du traitement de votre contenu directement dans AEM.

    Translation interface
  • 3

    Livraison

    Une fois les traductions prêtes, elles sont renvoyées immédiatement à AEM. Affichez et validez le contenu avant de le publier.

    UI of a black submit button that has a paperclip on it and an arrow showing the click of the button

Outils connectés pour un succès à l'international

TMS LanguageWire

Centralisez et automatisez l’intégralité de votre processus de traduction grâce à notre système performant de gestion de la traduction.

Smart Editor

Faites instantanément équipe avec des linguistes dans un outil d’édition dédié à la rapidité, à la clarté et à la cohérence.


Mémoires de traduction

Exploitez les traductions précédentes pour optimiser la cohérence et réduire progressivement les coûts.

Bases terminologiques

Garantissez la cohérence de votre marque et de votre terminologie sur tous les marchés et pour chaque projet.

LanguageWire Generate

Création de contenu par l’IA qui respecte le ton de votre marque et s'appuie sur vos ressources linguistiques.

Localisation de contenus multimédias

Donnez vie à vos contenus multimédias à l’aide de voix off authentiques et de doublages rapides par l’IA.

Traduction automatique post-éditée (PEMT)

Combinez rapidité et qualité avec la traduction automatique révisée par des experts humains.

Révision et validation

Optimisez la qualité en ajoutant une révision par un expert et une validation par vos équipes pays.

Sous-titrage

Proposez des vidéos accessibles et multilingues, avec des sous-titres parfaitement synchronisés.

Man sitting at desk looking at computer wearing headphones smiling in a meeting

Vous aimeriez savoir comment tout est connecté ?

Découvrez comment le connecteur LanguageWire pour Adobe Experience Manager s’intègre à votre flux de travail et connecte entre eux les outils, les personnes et le contenu garants de votre succès à l'international.

Prêt(e) à simplifier votre localisation ?

Contactez-nous pour découvrir comment le connecteur LanguageWire pour Adobe Experience Manager peut simplifier vos processus de traduction et les faire passer à la vitesse supérieure.