Go to main content

Contrôle de votre flux de travail

Un TMS flexible et adapté aux entreprises qui donne aux équipes internes un contrôle total sur leur processus de localisation. La solution vous permet de gérer en interne les prestataires, automatiser les flux de travail et valider les contenus efficacement, en garantissant le niveau de qualité requis pour chaque type de contenu.

Colleagues in a meeting having a discussion with paper on the table around them
Three woman collaborating at an open concept office walking away from window covered in sticky notes

Un flux de travail à votre image

Conçu pour les entreprises qui souhaitent piloter entièrement leur processus de localisation, sans contraintes dues à des outils cloisonnés ou trop rigides.



LanguageWire permet à vos équipes internes de gérer efficacement les contenus multilingues, valider les traductions en interne et collaborer entre équipes, tout en automatisant les tâches chronophages.



La solution est idéale pour les entreprises déjà dotées de ressources de localisation qui ont besoin de transparence, d’assurance qualité et d’évolutivité pour avancer à leur propre rythme.

Collaborer avec vos prestataires

Le TMS LanguageWire vous donne la liberté de travailler avec vos partenaires de confiance, sans obligation ni contrainte.

Valider le plus important

Les outils intégrés aident vos experts internes à réviser et approuver les contenus et à garantir leur cohérence.

Automatiser les tâches répétitives

Utilisez l’automatisation intelligente pour réduire les tâches manuelles et permettre à vos équipes de se concentrer sur ce qui compte, sans transferts de fichier ou copier-coller manuels.

Garder la main sur les délais et le budget

Suivez la qualité, les livraisons et les dépenses dans un outil flexible avec une visibilité complète et un contrôle total.

Man and woman placing a sticky note on a glass wall covered with other colorful sticky notes.

Un environnement unifié

Gardez le contrôle grâce à un système flexible et connecté. LanguageWire s’adapte aux méthodes de vos équipes, vous permettant de gérer les traductions comme vous le souhaitez, sans complexité.

Man sitting at a desk, reviewing data

Des coûts maîtrisés, une flexibilité maximale

Bénéficiez d’une visibilité complète sur chaque aspect du processus.

Woman sitting at desk looking at computer with data on screen while typing and wearing headphones

Un accompagnement sur mesure

Vous gardez le contrôle, nous restons à vos côtés. Notre équipe d’experts se tient prête à vous guider et à vous seconder.

Colleagues sitting at a high table in an office having a discussion, while two others walk by in the background.

Vous accompagner dès le premier jour

Plus qu’un prestataire, nous sommes un partenaire.



De l’onboarding à l’optimisation, notre équipe Customer Success travaille à vos côtés pour adapter vos flux de travail, lever rapidement les obstacles et assurer la fluidité de vos activités.

UI of LanguageWire's TMS dashboard when ordering a new project on an orange gradient background

Une conception modulaire adaptée à vos besoins.

Contrairement aux plateformes TMS peu flexibles d’autres LSP, LanguageWire offre des services modulaires et des intégrations fluides qui permettent une collaboration sans contrainte. Nous nous adaptons à vous, et non l’inverse.

Vous donner les clés de votre succès

Équipes marketing mondiales

Assurez une communication fidèle à votre identité grâce à la validation interne

Équipes IT et localisation

Connectez vos systèmes et centralisez le suivi

Secteurs réglementés

Garantissez la conformité grâce aux flux de travail sécurisés et aux pistes d’audit

Équipes produits

Validez la terminologie et la précision technique en interne

« Nous avons tout d’abord fait appel à LanguageWire pour des traductions conventionnelles. Aujourd’hui, nous avons recours aux services de rédaction créative et de sous-titrage et nous recevons toujours des traductions exactes dans les temps. Ces services me donnent entière satisfaction. »

Nicolas Marinus, Head of Centric Marketing chez BNP Paribas

Libérez tout le potentiel de votre flux de travail

TMS LanguageWire

Votre tableau de bord pour les contenus multilingues. Le TMS permet à vos équipes de gérer les partenaires, valider les contenus et automatiser la localisation dans un système sécurisé, à l’échelle de l’entreprise.

Smart Editor

Validez les traductions en temps réel avec l’aide de vos réviseurs internes. Smart Editor permet de modifier et de commenter directement dans le TMS, sans changer d’outil ni perdre le fil des versions.

Intégrations

Connectez directement les systèmes utilisés par vos équipes. Les contenus sont automatiquement transférés entre le TMS LanguageWire et votre CMS, PIM ou DAM.

Base terminologique et mémoire de traduction

Garantissez la cohérence dans toutes les langues et à chaque projet. L’utilisation de votre terminologie et des traductions précédemment approuvées aide vos équipes à avancer plus vite avec moins de corrections.

Édition et validation

Quand une double vérification s’impose, les experts de LanguageWire prennent le relais. Envoyez facilement vos contenus pour des contrôles supplémentaires tout en gardant la main sur le processus.

Outils basés sur l’IA

Accélérez les tâches répétitives tout en gardant le contrôle. Utilisez l’IA pour automatiser l’acheminement des contenus, appliquer des suggestions intelligentes ou prétraduire les contenus si besoin, le tout au sein de votre flux de travail validé.

Les grandes entreprises de la scène mondiale nous font confiance

Sécurité

Une sécurité « enterprise-grade » pour vos informations sensibles

Vos données sont sécurisées grâce à des systèmes vérifiés, un contrôle permanent et une résilience éprouvée.

À la recherche de la solution idéale

Vous cherchez la bonne approche ?

Nous vous aidons à analyser votre flux de localisation actuel et à choisir les bons outils pour traduire vos contenus simplement et efficacement, en gardant le contrôle de bout en bout.

Contactez-nous
Two women sitting on an orange couch looking intently at a laptop

Vous préférez nous confier la gestion ?

Vous travaillez déjà avec des prestataires ?

Two women sitting on an orange couch looking intently at a laptop
Two women sitting on an orange couch looking intently at a laptop
Two women sitting on an orange couch looking intently at a laptop

Contrôle et simplicité

Gérez vos traductions à votre manière, avec des outils adaptés et une visibilité totale pour atteindre vos objectifs.