
Legal & Intellectual Property
Legal and compliance teams ensure accuracy, clarity, and risk mitigation. When it comes to multilingual content, the stakes are just as high.

Trusted by leading global enterprises

Supporting multilingual legal content
Legal teams safeguard brands and protect businesses — LanguageWire helps them do it globally.
Legal, IP, and compliance content must be precise, secure, and ready for multiple jurisdictions. We help legal departments and regulated businesses publish and manage multilingual documentation without delays or compliance concerns.
We help legal teams:
-
Translate critical documents
-
Meet international legal and regulatory requirements
-
Avoid content silos by connecting tools and teams
Accurate, compliant, multilingual legal content
Mistranslations delay filings and damage trust. We help you get it right the first time.
Solving everyday challenges that slow teams down
Inconsistent terminology
Reviewing and correcting errors wastes time. LanguageWire uses termbases and memory tools to keep language consistent.
See how termbases save you time
Missed deadlines
Limited control over translations



Enterprise-grade security for your sensitive information
We secure your data with verified systems, constant monitoring, and tested resilience.
Ways to stay in control and reduce risk
Protect your content, stay consistent, and streamline secure delivery—without adding complexity.
Read more about complianceWe support your content needs across the legal & IP sector
-
Notarial certificates
-
Legalisation and apostille
-
Sworn translations
-
Interpreting services
-
Document identification and review
-
Legal transcription
-
OCR services
-
Patent specifications and drawings
-
Patent validations and claims

Document collaboration with in-house and external teams
Avoid version control issues and email threads by working together in one secure environment.

Localise compliance training for global teams
Equip employees with clear, localised compliance training that meets legal standards in every region.
We can help with:
- Translation: Accurate localisation of internal policies and compliance documents.
- Subtitling: Ensure legal training videos are understood in every market.
- Voiceover: Deliver clear narration in local languages for high-impact training modules.
- AI Dubbing: Accelerate training delivery with fast, scalable multilingual voiceover.

Secure handling of legal content and confidentiality
Protect sensitive information and meet compliance standards with secure workflows built for legal and IP content
Translating trust and precision worldwide
We’re lucky to work with a range of globally ambitious brands.
Let’s build a secure, compliant language solution for your legal content
From contracts to court documents, we’ll tailor a translation workflow that protects confidentiality, ensures accuracy, and meets regulatory standards. Tell us about your needs—we’ll deliver the right fit for your firm or legal team.