Go to main content

Contentstack

Connect LanguageWire directly to Contentstack and manage multilingual content without leaving your CMS. Automate translations, eliminate repetitive tasks, and go to market faster across every channel.

Orange gradient

The connector that clicks with your team

With the LanguageWire Connector for Contentstack, you can automate translation workflows, cut out copy-paste errors, and get full project visibility - all in one place. It’s localisation that fits your tech stack and adapts to your goals.

Cut the copy-paste

No more copy-pasting or manual handoffs

Delivered without delay

Automated delivery of translated content

Reuse what works

Built-in reuse of previous translations

Scale without the strain

Easily handle high volumes with no extra team effort

Wired to move faster

One-time setup, long-term impact

Get started quickly with a single installation and intuitive configuration. No complexity, no ongoing IT overhead.

Submit and retrieve in a few clicks

Order translations and receive final content without switching systems. Everything happens inside Contentstack.

Security you can trust

GDPR compliant and ISO certified to protect your content at every step. Built for enterprise peace of mind.

Speed up your global rollouts

Go to market faster with automated localisation workflows and fewer bottlenecks.

Do more with the team you have

Handle higher volumes of multilingual content—without adding headcount or overloading resources.

Your voice, every time, everywhere

Maintain consistent terminology and tone across languages with built-in translation memories and termbases.

Security

Enterprise-grade security for your sensitive information

We secure your data with verified systems, constant monitoring, and tested resilience.

How it works

  • 1

    Tag your content

    Mark content as “Ready to Translate” directly in Contentstack.

    Drop a file here
  • 2

    Secure transfer

    Your content is encrypted and transferred securely to the LanguageWire TMS.

    Hidden text representing content security
  • 3

    Built-in consistency

    Translation memories and termbases are applied to reduce costs and ensure consistent brand language.

    Validation image representing a term inconsistency during a translation
  • 4

    Expert-quality translations

    LanguageWire’s specialists deliver accurate, high-quality translations tailored to your needs.

    Text editor with spelling suggestions
  • 5

    Automatic return to Contentstack

    Localised content is pushed back into Contentstack automatically—ready to review and publish.

    Inbox icon with notifications

Wired to connect content and customers

LanguageWire TMS

Take control of your entire translation workflow with a centralised, automated system built for enterprise scale.

Translation Memories

Reuse previously approved translations to improve consistency and cut costs with every new project.

Smart Editor

Review and refine translations live with an editor that boosts speed and control.

Termbases

Lock in your brand voice by maintaining consistent terminology across markets and content types.

Post-edited Machine Translation (PEMT)

Speed up delivery with AI-powered translations refined by human experts for accuracy and tone.

A team of four people sitting at a table and smiling while collaborating in a meeting

Let’s show you how everything clicks into place

Discover how the LanguageWire Connector for Contentstack integrates with your setup—and connects the people, platforms, and content that drive your success.

Let’s chat

Localise smarter with LanguageWire

Connect with us to explore how the Contentstack integration can help you deliver multilingual content with less effort.