Hemos desarrollado un formato XLIFF mejorado llamado LXLIFF y un complemento para SDL Trados Studio que te ayudará a aprovechar todas sus funciones cuando trabajes con paquetes de SDL Trados Studio.
El nuevo formato XLIFF de Smart Editor ofrece una funcionalidad mejorada al trabajar con paquetes de SDL Trados Studio.
Seguimiento del estado de los segmentos: comprueba si se ha finalizado el segmento o si todavía está en borrador.
Límites de caracteres: comprueba y respeta las restricciones de caracteres por segmento de un modo sencillo.
Información de referencia: comprueba el origen de la traducción (humana, traducción automática o memoria de traducción) y el porcentaje de coincidencia.
Formato WYSIWYG: obtén una visualización previa del formato con negrita, cursiva, subrayado, superíndice y subíndice.
*Nota: De momento, Smart Editor no admite la importación del estado de los segmentos por lo que todos los segmentos se mostrarán como «Aprobados» por defecto. Con todo, los estados originales permanecerán intactos en el archivo LXLIFF y se podrán ver en SDL Trados Studio. En una actualización futura se añadirá la sincronización bidireccional completa del estado.
Para mejorar tu experiencia de traducción, ofrecemos un complemento para SDL Trados Studio. No es obligatorio, aunque se recomienda y ha sido revisado por SDL/RWS. Si lo instalas, obtendrás las siguientes ventajas:
Visibilidad de la metainformación: accede de un modo sencillo a la metainformación de todos los segmentos directamente desde el editor de SDL Trados Studio.
Asistencia para la validación: comprueba rápidamente el orden de las etiquetas y el cumplimiento de la longitud de los segmentos para garantizar unos resultados homogéneos y de la máxima calidad.
– Se han añadido la compatibilidad con la versión 1.0.2.0 de LXLIFF y compatibilidad con superíndices y subíndices