Go to main content

Beste 2001: vijf lessen uit 25 jaar vertalen

Sophie Burns

Man wearing headphones sitting at a desk, looking at data visualizations on a screen

Dit jaar markeert een belangrijke mijlpaal voor ons: al 25 years helpen we wereldwijde organisaties verbinding te maken door middel van taal. In de afgelopen kwarteeuw hebben we gezien hoe technologie zich razendsnel ontwikkelt en bedrijven zich meer dan ooit wereldwijd ontplooien.

Tijdens al die transformaties blijft echter één ding constant: het belang van nauwkeurige en betrouwbare communicatie.

Daarom delen we vandaag vijf lessen die we hebben geleerd van de afgelopen 25 jaar, en we hopen dat jij er ook iets van opsteekt.

1) Sterke partnerschappen zorgen voor succes op de lange termijn

De belangrijkste les die we hebben onthouden, is dat onze klanten niet gewoon klanten zijn, maar onze partners. In de loop der jaren hebben we gezien dat de beste resultaten ontstaan als we nauw met hen samenwerken. Wanneer bedrijven ons voldoende vertrouwen om hun doelen en inzichten openlijk met ons te delen, kunnen we lokalisatieprocessen bouwen die meegroeien met hun behoeften.

Door proactief informatie te delen en nauw samen te werken met partners, zorg je er niet alleen voor dat de kwaliteit van elke vertaling aansluit bij hun behoeften, maar ook dat hun lokalisatieproces duurzaam is. Als klanten ons zien als partner en niet louter als leverancier, dan wint iedereen. Lees meer over onze huidige partners in onze customer stories.

2) Continu leren houdt ons concurrentieel

Een van onze bedrijfswaarden is nieuwsgierigheid. En dat is ook nodig. De lokalisatie-industrie verandert voortdurend, en wij moeten bijblijven. Van het ontstaan van automatisering tot de opkomst van AI-ondersteunde tools ... De technologie heeft onze manier van werken sterk veranderd. En om mee te blijven met nieuwe technologie, moeten onze medewerkers een werkleven lang leren.

Philip Philipsen, een van onze Senior Operations Specialists, verwoordt het treffend: ""Blijf continu leren. Bereid zijn om je snel aan te passen en veranderingen te omarmen, zonder de behoeften van de klant uit het oog te verliezen, is de belangrijkste vaardigheid in onze sector."

Die mindset, open staan voor verandering en tegelijkertijd gefocust blijven op wat er echt toe doet, houdt ons voorbereid op de toekomst.

3) Technologie is slechts zo krachtig als de mensen erachter

Het is duidelijk dat vertaling in de afgelopen 25 jaar meer dan één revolutie heeft doorgemaakt. Van de introductie van machinevertaling tot nieuwere functies, zoals een verscheidenheid aan AI-ondersteunde oplossingen. Maar ondanks deze innovaties hebben we geleerd dat er één waarheid blijft: technologie is slechts zo effectief als de mensen die het gebruiken. Technologie en mensen staan niet los van elkaar, het zijn partners. Technologie vervangt de menselijke expertise niet, maar versterkt ze.

AI en automatisering kunnen workflows versnellen, maar menselijke taalexperts zorgen voor empathie, context en cultureel begrip, aspecten die machines niet kunnen repliceren.

4) Bouw aan een toekomst die je niet kunt voorspellen

Als er één ding is dat we over technologie hebben geleerd, dan is het wel dat ze sneller evolueert dan we er ons op kunnen voorbereiden. Daarom hebben we ons platform zo gebouwd dat het modular and flexible is.

Elk bedrijf beweegt in zijn eigen tempo als het gaat om het adopteren van nieuwe technologie. Sommige gaan er meteen mee aan de slag, andere kiezen voor een meer afgemeten aanpak. De sleutel is begrijpen waar je klant zich op dat traject bevindt en beide tegelijkertijd kunnen ondersteunen. Onze VP of Technology, Juan José Díaz Montaña, zegt het zo: "Technologie evolueert altijd met verschillende snelheden over meerdere domeinen. Als je systeem rigide is, kan één verandering alles kapotmaken, en dan zit je vast. Je kunt het niet bijhouden."

Door schaalbare en aanpasbare systemen te creëren, bedien je vandaag je klanten terwijl je je voorbereidt op morgen. De toekomst behoort toe aan wie ontwerpt voor constante verandering, niet voor comfort.

5) Kwaliteit schept vertrouwen, een hoeksteen van je bedrijf

In de haast om content sneller te publiceren en het publiek meteen te bereiken, raakt de kwaliteit soms op de achtergrond. Maar na 25 jaar in deze sector kunnen we met overtuiging zeggen: het is de kwaliteit van je systemen die je relaties in stand houdt.

Zoals Juan José het ziet: "Je lokaliseert misschien een marketingcampagne of vertaalt voor een chirurgisch hulpmiddel. De inzet varieert, maar de verwachting moet altijd zijn dat je precies weet wat het systeem met je content doet."

Snelheid is belangrijk, maar vertrouwen is belangrijker. En dat bouw je op met kwalitatieve systemen die voldoen aan de behoeften van je klant, ongeacht de omstandigheden.

Vooruitblik

Ons verhaal begon 25 jaar geleden met een duidelijke visie: het voor bedrijven gemakkelijker maken om wereldwijd te communiceren.

Vandaag is die visie sterker dan ooit. Ook naar de toekomst toe streven we deze ambitie na: innovatie combineren met partnerschappen, en technologie met menselijke expertise.

Wil jij ook graag een partner worden?