Een optimale start
Corrigeer de opmaak, verwijder visuele inconsistenties en verbeter de uiteindelijke kwaliteit van de content.
File engineering maakt je content klaar voor lokalisatie: sneller, nauwkeuriger en met minder moeite. Schone, gestructureerde bestanden betekenen vlottere workflows, beter hergebruik en vertalingen van hogere kwaliteit.
Rommelige bestanden vertragen je. Of je nu te maken hebt met gelaagde pdf's, inconsistente opmaak of verborgen content, file engineering helpt je de problemen op te lossen voordat ze je lokalisatieproces verstoren.
Door je bestanden op te schonen, te structureren en te converteren, voorkom je fouten in CAT-tools (Computer-Assisted Translation), verminder je handmatige bewerkingen en houd je je projecten in beweging.
Van pdf's en InDesign tot Excel en xml, jouw content is vanaf het begin voorbereid op meertalige workflows.
Met geautomatiseerde tools kom je zelfs vandaag niet ver. Bij file engineering is het de menselijke expertise die het verschil maakt. Met een deskundig oog op jouw content krijg je bestanden die optimaal voorbewerkt zijn.
Van het detecteren van verborgen problemen tot het maken van beslissingen die software niet kan, dat is waar ervaring jou tijd bespaart, fouten voorkomt en het resultaat van je hele lokalisatieproces verbetert.
Niet alle content is meteen klaar voor vertaling. Deskundige file engineering doorbreekt de complexiteit, converteert wat belangrijk is en verwijdert wat overtollig is. Je bestanden leveren betere resultaten op en je team wint tijd.
Duidelijk vanaf het begin: pdf's, ontwerpbestanden en presentaties worden omgezet in overzichtelijke, bewerkbare indelingen, met behoud van de lay-out die je nodig hebt.
Oude bestandsindelingen, nieuw leven: Statische scans of verouderde tools houden je niet tegen. Krijg content die volledig bewerkbaar is en klaar is om in te voegen in je lokalisatieworkflow.
Corrigeer de opmaak, verwijder visuele inconsistenties en verbeter de uiteindelijke kwaliteit van de content.
Verwijder knelpunten door content volledig bewerkbaar en compatibel te maken met jouw CAT-opstelling.
Elimineer foutgevoelige kopieer- en plakprocessen en automatiseer het opschonen van opmaak.
Onze technici volgen herhaalbare normen om ervoor te zorgen dat je content altijd klaar is voor vertaling.
Zorg ervoor dat je campagnemiddelen, brochures en afbeeldingen de ontwerpintegriteit behouden wanneer ze worden gelokaliseerd.
Extraheer content uit DTP- en CAD-bestanden om de vertaling van handleidingen en gebruikersinterfaces te stroomlijnen.
Bereid gestructureerde documenten en contracten voor op nauwkeurige, conforme vertalingen.
Converteer multimediarijke bestandsindelingen zoals PowerPoint en pdf's naar bewerkbare tekst voor snellere lokalisatie van cursussen.
Vereenvoudig updates om documentatie te helpen met gestructureerde, bewerkbare invoerbestanden.
File engineering en desktoppublishing (DTP) gaan hand in hand. Iemand bereidt je content voor op vertaling, iemand anders brengt deze weer tot leven, volledig gelokaliseerd en visueel afgestemd op jouw oorspronkelijke ontwerp.
File engineering: Gelaagde of ongestructureerde bestanden (zoals pdf's of InDesign) worden opgeschoond en bewerkbaar gemaakt voor vertaling.
Wij beveiligen jouw gegevens met geverifieerde systemen, constante monitoring en geteste veerkracht.
Geen twee organisaties werken op dezelfde manier. Van tools en teams tot bestandsindelingen, jouw opstelling is uniek, dus moet jouw lokalisatieproces dat ook weerspiegelen. Wij hanteren geen vaste prijsformules of gestandaardiseerde oplossingen.
In plaats daarvan creëren we workflows die zich aanpassen aan jouw behoeften, met een file engineering die ervoor zorgt dat alles soepel verloopt. Wil je graag meer weten?
Wij hebben het geluk te mogen samenwerken met heel wat merken met wereldwijde ambities.
Wil je de doorlooptijden verkorten, de consistentie vergroten en de vertaalkwaliteit verbeteren? File engineering is waar het begint.