Därför är captions och undertexter viktiga
Captions och undertexter blandas ofta ihop, men fyller olika funktioner när det gäller att göra videoinnehåll mer tillgängligt, engagerande och lätt att ta till sig. Oavsett om du tittar i en bullrig miljö, lär dig ett nytt språk eller riktar dig till tittare med hörselnedsättning, bidrar högkvalitativa captions eller undertexter till bättre räckvidd och ökat engagemang.
Forskning visar att textning av video förbättrar förståelse, uppmärksamhet och minnesförmåga (Gernsbacher, 2015). Eftersom över 80 % av videor i sociala medier visas utan ljud, är det avgörande för räckvidd och inkludering att videoinnehållet är tillgängligt via textlager.
Vad är captions och undertexter?
I grunden är både captions och undertexter text transcriptions av video- eller ljudinspelningar. Men de riktar sig till olika målgrupper och har olika egenskaper.
Likheter:
Båda innehåller en textfil med tidskodad synkronisering till videon, oftast i SRT-format.
Båda återger talad dialogoch kan användas för lokalisering (översättning) till olika språk.
Men det finns tydliga skillnader mellan captions och undertexter.
Captions används främst för tillgänglighet, inklusive ljudbeskrivningar för personer med hörselnedsättning, medan undertexter är avsedda för språköversättning till tittare som hör ljudet men behöver ett annat språk. Captions visar inte bara tal, utan även ljudeffekter, vem som talar och bakgrundsljud. Undertexter återger endast det som sägs, dvs. den talade dialogen. Captions kan antingen vara valbara eller inbrända i videon. Undertexter är oftast valbara. Captions är i regel på samma språk som originalinnehållet, medan undertexter vanligtvis är översatta till andra språk.
Så förbättrar captions och undertexter tillgänglighet och engagemang i innehåll
1. Nå ut globalt
Tillägg av undertexter gör det möjligt för företag att nå internationella marknader genom att erbjuda översättningar som gör innehållet tillgängligt för personer som inte talar originalspråket. Det är särskilt viktigt för e-learning, internutbildningar och marknadsföringsvideor.
2. Förbättra tittarupplevelsen
Captions förbättrar förståelse och engagemang, även för modersmålstalande. Många har lättare att ta till sig information visuellt än via ljud, vilket gör captions till ett värdefullt verktyg för utbildning och företagskommunikation.
3. Regelefterlevnad för tillgänglighetskrav
Många länder har lagkrav på undertextning av videoinnehåll enligt tillgänglighetslagstiftning, som exempelvis Americans with Disabilities Act (ADA) och European Accessibility Act. Genom att uppfylla dessa krav minskar du inte bara risken för juridiska problem, utan gör även innehållet mer inkluderande för alla målgrupper.
4. Optimera innehåll för SEO
Captions och undertexter förbättrar sökbarheten genom att göra det talade innehållet tillgängligt för sökmotorer. Det ger bättre ranking på plattformar som Google och YouTube, vilket driver mer trafik och ökat engagemang.
Viktigt att tänka på när du beställer undertextningstjänster
Innehåller din video text i bild som behöver översättas?
Kommer undertexter eller captions att täcka befintlig grafik? Det kan krävas justeringar för att undvika att namn och talarens titel i bild täcks över.
Behöver du ljudbeskrivningar? Captions kan inkludera musikmarkeringar, ljudeffekter och talaridentifiering för full tillgänglighet.
Undertextning och captions är kraftfulla verktyg för att öka engagemang, tillgänglighet och varumärkets räckvidd.. Oavsett om du är ett företag, innehållsskapare eller utbildare kan professionella lösningar för captions och undertexter säkerställa att dina videor når fram till en global publik.