Go to main content

DTP en lay-out

Desktop publishing (DTP) is het proces van het opmaken en voorbereiden van digitale of drukklare documenten, zodat vertaalde content zijn oorspronkelijke ontwerp behoudt, ongeacht de taal- of lay-outuitdagingen.

Woman standing in a bright room with plants
A team working at their desks in an open concept office having dialogues over the tables with each other

Lay-out van a tot z

Bij LanguageWire houden DTP-experts zich bezig met alles, van lay-outaanpassingen tot file engineering in een breed scala aan formaten, waaronder Adobe InDesign, Illustrator, Framemaker, Photoshop, Microsoft Word, Excel, PowerPoint en Visio.

A woman sitting in an office surrounded by house plants looking out the window with a neon sign behind her

Visueel perfect. In elke taal.

Meertalige desktoppublishing (DTP) zorgt ervoor dat je content er net zo goed uitziet als gelezen wordt, ongeacht de taal. Onze experts werken met verschillende bestandsindelingen en kanalen om prachtig opgemaakte materialen te leveren die passen bij je merk, lay-out en lokale marktbehoeften.

Man sitting at desk taking notes with an orange pen on orange paper

Opmaak zonder grenzen

Jouw lay-out mag niet verloren gaan in de vertaling. LanguageWire zorgt ervoor dat dit niet gebeurt. We helpen je visuele content aan te passen aan culturele verwachtingen, leesaanwijzingen en taaluitbreiding, met workflows die zijn gebouwd voor schaal, snelheid en precisie.

Ontwerpen die hard voor je werken

Jouw content verdient meer dan alleen een goed uiterlijk. Met LanguageWire's DTP krijg je productieklare ontwerpen die nauwkeurig, geautomatiseerd en samenwerkend zijn, zodat je minder tijd spendeert aan allerhande correcties en meer tijd hebt om resultaten te behalen.

Meer info

Vorm ontmoet functie

Marketing & Brand

Zorg ervoor dat je brochures, flyers en advertenties er in elke taal en regio verzorgd uitzien.

Productdocumentatie

Zorg ervoor dat je handleidingen, specificatiebladen en technische handleidingen consistent zijn in alle markten.

Sales & Customer Experience

Lokaliseer verkooppresentaties, onboardingmateriaal en documentatie voor klanten.

Learning & Development

Pas opleidingspresentaties, e-learningmiddelen en interne communicatie aan zodat ze passen bij meertalige teams.

Corporate & Legal

Lokaliseer rapporten, contracten of compliancecontent zonder de structuur of betekenis te verstoren.

Beveiliging

Professionele beveiliging voor je gevoelige informatie

Wij beveiligen jouw gegevens met geverifieerde systemen, constante monitoring en geteste veerkracht.

Breid je visuele lokalisatieworkflow uit

LanguageWire TMS

Beheer meertalige contentworkflows met transparantie, automatisering en volledige controle.

LanguageWire-connectors & API

Integreer vertaling in je techstack (CMS, PIM of DAM) en stroomlijn het hele proces.

AI & nabewerkte machinevertaling

Versnel volumevertaling met AI, verbeterd door deskundige proeflezers.

Proeflezing

Ga voor gepolijste, foutloze content die door een taalexpert wordt nagelezen.

Validatie

Laat experts in de markt vertalingen nakijken op lokale nauwkeurigheid en merkafstemming.

Ondertiteling

Voeg meertalige tekst op het scherm toe voor toegankelijkheid, naleving en gebruikersbetrokkenheid.

Termbase & vertaalgeheugen

Houd de terminologie op één lijn en hergebruik gevalideerde zinnen voor alle contenttypen.

Smart Editor

Bewerk en proeflees content binnen de context. Deel feedback, stel lay-outaanpassingen voor en werk in real time samen.

A smiling woman in a conversation next to her coworkers

Wij geven vorm aan lokalisatie op basis van jouw manier van werken, niet andersom.

Geen twee organisaties delen dezelfde content, teams of verwachtingen, dus jouw lokalisatie-instellingen moeten ook niet gestandaardiseerd zijn. Wij geloven niet in standaardoplossingen of vaste prijzen. In plaats daarvan creƫren we workflows die zijn gebouwd rond jouw behoeften.

Heb je DTP- en lay-outondersteuning nodig als onderdeel van jouw ideale opstelling?

Neem contact op

Klaar om visueel perfecte content te creëren?

Vertel ons wat je nodig hebt: wij helpen je vertaalde tekst om te zetten in visueel perfecte documenten die klaar zijn voor publicatie in elke markt.