Demo bekijken

Professionele vertalingen voor je lokale markten

LanguageWire is een platform dat je in contact brengt met taalexperts van over de hele wereld. Ons netwerk van professionele vertalers maakt gebruik van innovatieve technologie om je een kwalitatief goed resultaat tegen een snelle doorlooptijd te bieden.

LanguageWire vertaler

Maak jezelf verstaanbaar in meerdere talen
om meer te verkopen

Als je je content slechts in één taal creëert, bereik je niet je volledige doelgroep. Uit een brancherapport* bleek dat "84% van de zakelijke kopers meer geneigd is een product te kopen als er online informatie in hun taal beschikbaar is". Help je bedrijf de omzet te vergroten en geef je klanten inzicht in jouw producten door ze te laten vertalen.

*Common Sense Advisory - Localization Matters, 2014

Beste praktijk

Best practices waarborgen een consistente kwaliteit

De vertalers uit het LanguageWire-netwerk volgen de overeenkomstig de  norm ISO 17100 gecertificeerde workflows zodat je er zeker van bent dat je content in goede handen is. Bovendien worden al onze vertalers aan tests onderworpen en voeren we regelmatig kwaliteitscontroles op vertalingen en andere meertalige content uit.

Een wereldwijd netwerk van vertalers

Wij bieden vertalingen aan in meer dan 500 talencombinaties door vertalers die naar hun moedertaal vertalen en gespecialiseerd zijn in uiteenlopende onderwerpen. Alle vertalers beschikken over minimaal drie jaar vertaalervaring plus relevante ervaring in hun vakgebied. Menselijke vertaling leidt tot de meest nauwkeurige resultaten, dus laat ons je vandaag nog in contact brengen met een van onze taalexperts.

Wereldwijd netwerk

Samenwerking

Samenwerking van begin tot eind

Wij geloven erin dat samenwerking tot de beste resultaten leidt. Je werkt samen met een speciaal toegewezen senior projectmanager die je helpt met de projectbriefing en het voorbereiden van het bestand. Voor elke opdracht kun je een voorkeursvertaalteam aanwijzen waar je rechtstreeks mee kunt communiceren. Na vertaling kun je feedback over de kwaliteit geven ter verbetering van het proces bij toekomstige opdrachten.

Kwalitatief hoogwaardige resultaten, keer op keer

Vraag vertalingen aan via ons gebruiksvriendelijk online platform. Wij maken je content klaar en koppelen je aan deskundige vertalers van over de hele wereld.

Diploma

In welke gevallen maak je gebruik van vertaling?

e-Commerce

eCommerce

Van de 3.000 online shoppers uit 10 verschillende landen, koopt 60% zelden of nooit van websites die volledig in het Engels zijn opgesteld. Om de 1,5 biljoen digitale kopers wereldwijd te bereiken, moet content worden vertaald. Bron: Common Sense Advisory

Nieuwsbrieven

Nieuwsbrieven

79% van de marketeers zegt dat per e-mail verzonden nieuwsbrieven de meest doeltreffende manier zijn om content te verspreiden. Per e-mail verzonden meertalige nieuwsbrieven kunnen voor betere omzetcijfers zorgen. Bron: Content Marketing Institute

Brochures

Brochures

Gedrukt marketingmateriaal, zoals brochures, wordt vaak voor potentiële klanten achtergelaten. Met onze dienst Vertaling kun je ervoor zorgen dat je meertalige brochures een perfecte afspiegeling zijn van je merknaam.

Lees het hele artikel

Wil je graag meer weten? Download onderstaande beschrijving van de vertaaldienst en ontdek wat deze service jou te bieden heeft.

Klaar om je internationale publiek aan te spreken?

Het wordt tijd dat je de juiste taal gaat spreken door gebruik te maken van krachtige technologie om samen te kunnen werken met een wereld aan experts. Neem contact op met het LanguageWire-team of start meteen.

Stuur ons een bericht

Wij staan altijd voor je klaar als je vragen hebt, advies zoekt, of hulp nodig hebt met een specifieke taak.

Binnen één werkdag heb je ons antwoord.

Bel ons even

Bespreek jouw taal- en lokalisatievragen met een LanguageWire-adviseur tussen 8.30 uur en 17 uur CET, van maandag tot vrijdag. 

+32 16 39 75 11

Nissan logo

"LanguageWire is uitermate gebruiksvriendelijk en snel inzetbaar. Het is voor mij heel simpel om vertalingen aan te vragen, waardoor we veel makkelijker content in meerdere talen kunnen managen."

Maarit Liimatta, Nissan Noord Europa

Lees het hele artikel >