La subtitulación traduce y muestra las conversaciones como texto en pantalla, lo que mejora la comprensión y la accesibilidad. Ayuda a que tu mensaje tenga impacto en distintos públicos, canales y regiones.
Carga tu vídeo en LanguageWire TMS para convertir las conversaciones en texto, aplicar terminología del sector y traducir los subtítulos a los idiomas de destino.
Los lingüistas expertos validan los resultados en cuanto a precisión, tono y sincronización. Los subtítulos pueden revisarse, cambiarse de estilo y entregarse integrados en el vídeo o en archivos independientes.
Facilitamos la subtitulación, incluso a gran escala. Desde adaptar contenido creativo hasta gestionar contenidos multilingües, nos hacemos cargo de la complejidad para liberar a tu equipo de estas tareas.
¿Necesitas un guion multilingüe? Descubre la traducción creativaLanguageWire reutiliza las memorias de traducción y las bases de datos terminológicas para que los subtítulos sean coherentes, precisos y estén ajustados a la marca en todo momento.
Localiza campañas y vídeos promocionales para conectar mejor con tu audiencia.
Incrementa el rendimiento con subtítulos para demostraciones de producto, vídeos explicativos y negociaciones con clientes.
Mejora la retención del contenido de una formación impartiéndolo en el idioma materno de cada equipo.
Garantiza la claridad entre distintos equipos en differentes ubicaciones geograficas, subtitulando los anuncios y las actualizaciones internos.
Aumenta la interacción, las tasas de finalización y la accesibilidad mediante subtítulos optimizados para móviles.
La subtitulación es solo una de las partes de una estrategia de localización multimedia eficaz. LanguageWire ofrece una gama completa de soluciones conectadas para ayudarte a ofrecer contenido de vídeo accesible y ajustado a tu marca a gran escala.
Descubre las soluciones de localizaciónProtegemos tus datos con sistemas verificados, una supervisión constante y una resiliencia probada.
Los vídeos están en todas partes; asegúrate de que se escuche (y se lea) tu mensaje. Ha llegado el momento de subtitular de un modo más inteligente.
Cumple los requisitos de la Ley Europea de Accesibilidad
Fomenta el rendimiento de los vídeos gracias a una interacción, una retención y una conversión mayores
Mantén la coherencia de tu mensaje en distintos idiomas, formatos y mercados
Hacemos que la subtitulación sea fluida, desde la carga hasta la entrega, por lo que puedes centrarte en el mensaje y olvidarte del trabajo manual.
No habrá problemas de configuración ni con el formato
Precio flexible adaptado a la utilización y a el equipo
Revisión, cambio de estilo y aprobación de subtítulos a tu manera
Tu contenido, herramientas y plazos de entrega son únicos, como también debería serlo el proceso de localización. No creemos en los paquetes ni los precios fijos. En su lugar, creamos flujos de trabajo integrales adaptados a tus necesidades.
¿Necesitas unos subtítulos precisos y ajustados a la marca que tengan impacto en audiencias globales? Hablemos sobre la subtitulación.
Tenemos la suerte de trabajar con multitud de marcas ambiciosas de todo el mundo.
Tu viaje hacia un contenido de vídeo accesible, atractivo y ajustado a la marca comienza aquí. Cuéntanos lo que necesitas y personalizaremos una solución de subtitulación que hable el idioma de tu público, independientemente del lugar donde se encuentre.