Go to main content

Git

Yhdistä Git-hakemistot LanguageWiren lokalisoinnin työnkulkuihin. Voit hallinnoida monikielistä sisältöä Gitissä ilman manuaalisia siirtoja. Globaalien julkaisujen tukemiseen tarvittava työmäärä pienenee, kun voit lähettää sisältöä käännettäväksi pull-pyyntöinä ja pitää hakemistot yhdenmukaisina kaikissa kielissä.

Orange gradient

Käännöspalvelu sulautuu Git-työnkulkuihin ja takaa sujuvan julkaisuvirran

LanguageWiren Git-konnektori liittää käännösprosessin osaksi tuttuja työnkulkujasi.



Käännöspyynnön voi tehdä suoraan Gitistä, ja sisältö etenee pull-pyyntöjen avulla niin, että prosessi on alusta loppuun hallinnassasi.



Ratkaisu on suunniteltu nopeatempoiseen työhön monikielisen sisällön parissa. Se auttaa vähentämään manuaalista työtä ja parantaa näkyvyyttä, eikä käännösmäärän kasvaminen aiheuta ylimääräisiä prosessikuluja.



Integraatio on ihanteellinen ratkaisu lokalisointitiimeille, jotka haluavat eroon sisällön kopioinnista ja liittämisestä ja kaipaavat lisää tehokkuutta globaalin sisällön tuotantoon.

Keskustele asiantuntijan kanssa

Selkeys

Keskitä käännöstoiminta ja seuraa pyyntöjä suoraan hakemistotyökulkujesi kautta.

Laajuus

Käytettävissäsi on yli 16 000 kieliasiantuntijaa, joiden osaaminen kattaa yli 175 kieltä.

Tehokkuus

Vähemmän manuaalista käsittelyä ja toisteisia tehtäviä, nopeampi sisällön julkaisu uusille markkinoille.

Commiteista konnektoriin

Käännätä sisältö pull-pyyntöjen avulla

Luo uusi branch, liitä siihen käännettävät tiedostot ja avaa kyseiselle branchille pull-pyyntö. Konnektori havaitsee uudet pull-pyynnöt ja lähettää muuttuneet tiedostot käännettäviksi.

Kääntäminen osaksi työnkulkuja

Suunniteltu toimimaan hakemistojen, commit-vahvistusten ja pull-pyyntöjen kanssa. Tee käännöspyyntö suoraan omassa työnkulussasi ilman työkalusta toiseen siirtymistä tai irrallisten tiedostojen siirtelyä.

GitHub- ja Azure DevOps -tuki

Konnektori toimii GitHubin ja muiden Git-pohjaisten hakemistojen kuten Azure DevOpsin kanssa. Joustavien autentikointimahdollisuuksien ansiosta sen voi helposti ja saumattomasti liittää olemassa oleviin järjestelmiin.

Projektin määritykset hallinnassa

Käännöksiin liittyvät määrittelyt voidaan kirjata suoraan LanguageWiren järjestelmään tai tallentaa JSON-tiedostona seurattavaan branchiin. Tällaisia määrittelyjä ovat esimerkiksi lähde- ja kohdekielet, määräajat, seurattava branch, kohde-branch ja hakemiston tiedot.

Tarkista tiedostot ennen yhdistämistä

Kun käännös on valmis, konnektori tuo käännetyt tiedostot takaisin hakemistoon (commit-vahvistus) ja tekee uuden pull-pyynnön, jonka perusteella yrityksesi työntekijät voivat tarkistaa ne ja liittää ne takaisin alkuperäiseen branchiin.

Tietoturva

Yritystason tietoturva suojaa luottamuksellisimmatkin tietosi

Tietosi ovat turvassa varmennettujen ja todistetusti vikasietoisten järjestelmien takana, joiden toimintaa seurataan vuorokauden ympäri.

Prosessi käytännössä

  • 1

    Tee tai päivitä sisältöä Gitissä

    Työskentele hakemistossasi tavalliseen tapaan. Luo uusi branch ja lisää tai päivitä käännettävät tiedostot.

    Repository.png
  • 2

    Avaa pull-pyyntö branchiin

    Luo käännöspyynnöstä pull-pyyntö LanguageWiren seuraamaan branchiin. Konnektori havaitsee uudet pull-pyynnöt ja poimii muuttuneet tiedostot.

    pull request.png
  • 3

    Käännöstyö etenee LanguageWiren päässä

    LanguageWire lähettää sisällön käännettäväksi projektiin määritettyjen asetusten, kuten lähde- ja kohdekielen sekä työnkulun vaatimusten mukaisesti.

    translation moves.png
  • 4

    Käännetyt tiedostot palautetaan hakemistoon

    Kun käännös on valmis, konnektori tuo käännetyt tiedostot takaisin hakemistoon (commit-vahvistus) ja tekee uuden pull-pyynnön, jonka perusteella yrityksesi työntekijät voivat tarkistaa ja liittää ne.

    receive translated.png

LanguageWiren yhteen linkittyviä ratkaisuja

LanguageWire TMS

Käännöstenhallintajärjestelmässämme koko käännösprosessi on keskitetty ja automatisoitu.

Smart Editor

Tee reaaliaikaista yhteistyötä kieliasiantuntijoiden kanssa laadukkaalla ja nopealla työkalulla.

Käännösmuistit

Aiempien käännösten hyödyntäminen parantaa yhdenmukaisuutta ja alentaa kustannuksia.

Termikannat

Pidä terminologia yhdenmukaisena kaikkien tekijöiden, tuotteiden ja markkinoiden välillä.

Jälkieditoidut konekäännökset

Tekoälyn nopeus yhdistettynä asiantuntijan osaamiseen tuottaa laadukkaita tuloksia.

Oikoluku ja validointi

Viimeistele työ laaduntarkastustoiminnoilla ja paikallisella tarkistuksella.

Voiceover ja AI-dubbaus

Luonteva voiceover-spiikkaus ja nopea, automatisoitu dubbaus lokalisoivat multimediasisältösi.

Tekstitys

Saavutettavaa ja sitouttavaa videosisältöä kaikilla kielillä.

Taitto (DTP)

Muotoile sisällöt niin, että ne ovat selkeitä ja yhdenmukaisia kaikilla kielillä.

Two women sitting on an orange couch smiling and looking at a laptop

Haluatko selvittää, kuinka yrityksesi Git-työnkulku ja lokalisointi sopivat yhteen?

Tutustu LanguageWiren Git-konnektoriin ja siihen, kuinka se yhdistää organisaatiosi hakemistot ja globaalin sisällöntuotannon ja tukee ihmisiä, työkaluja ja työnkulkuja entistä nopeammassa ja paremmin hallittavassa työssä.

Keskustele asiantuntijan kanssa

Usein kysyttyä

Mikä on LanguageWiren Git-konnektori?

Kyseessä on Git-pohjaisiin hakemistoihin tarkoitettu konnektori, jonka avulla voi lähettää sisältöä käännettäväksi suoraan hakemistosta käsin ja palauttaa käännetyt tiedostot suoraan omaan työnkulkuun. Konnektori toimii GitHubin ja muiden Git-ympäristöjen kanssa tuoden kaikki toiminnot yhteen paikkaan.

Miksi Git kannattaa liittää LanguageWiren järjestelmiin?

Onko Git-konnektorissa Azure DevOps -tuki?

Voiko uutta projektia hienosäätää suoraan hakemistossa?

Mihin Git-konnektori sopii parhaiten?

Kuinka konnektori vähentää manuaalista työtä?

Kaipaatko sujuvampaa lokalisointia?

Ota meihin yhteyttä, niin kerromme, kuinka LanguageWiren Git-konnektori tekee käännösprosesseista sujuvia ja skaalautuvia.