Go to main content

Git

Koppla dina Git-repo till dina lokaliseringsflöden med LanguageWire. Hantera flerspråkigt innehåll i Git utan manuella överlämningar i utvecklingsflödet. Skicka innehåll för översättning via pull-förfrågningar, håll innehållet enhetligt mellan språk och minska arbetet med att stödja globala lanseringar.

Orange gradient

Översättning som passar dina Git-flöden och håller lanseringar i gång

Med LanguageWire Connector för Git blir översättning en naturlig del av hur dina team redan arbetar.



Du kan beställa översättning direkt i ditt arbetsflöde, låta innehållet röra sig genom grenar och pull-förfrågningar och behålla kontrollen från beställning till granskning.



Utvecklad för team som arbetar med snabbt föränderliga flerspråkiga innehåll. Connectorn minskar manuellt arbete, ger bättre insyn och gör det enklare att hantera översättning utan extra processbörda.



Detta möter behoven hos lokaliseringsteam som vill minska manuellt klipp-och-klistra-arbete, få bättre integration i arbetsflöden och arbeta mer effektivt med globalt innehåll.

Prata med en expert

Tydlighet

Samla översättningsaktiviteter och följ upp förfrågningar direkt i ditt arbetsflöde.

Räckvidd

Få tillgång till ett nätverk av över 16 000 språkexperter som täcker fler än 175 språk.

Effektivitet

Minska manuellt arbete, undvik repetitiva moment och få ut innehåll snabbare på flera marknader.

Från incheckningar till sömlös integration

Översätt med pull-förfrågningar

Skapa en ny gren, checka in de filer som ska översättas och öppna en pull-förfrågan till den övervakade grenen. Connectorn identifierar nya pull-förfrågningar och skickar ändrade filer för översättning automatiskt.

Integrera översättning i befintliga arbetsflöden

Utvecklad för team som arbetar med grenar, incheckningar och pull-förfrågningar. Beställ översättning direkt i ditt arbetsflöde utan att byta verktyg eller hantera separata filer.

Stöd för GitHub och Azure DevOps

Fungerar med GitHub och andra Git-baserade repo, inklusive Azure DevOps. Flexibla autentiseringsalternativ säkerställer säker åtkomst och smidig integration i din befintliga miljö.

Behåll kontroll över projektinställningar

Översättningsinställningar kan konfigureras direkt i LanguageWire eller lagras i en JSON-fil i den övervakade grenen. Inställningarna kan omfatta källspråk, målspråk, förskjutning av deadline, övervakad gren, målgren och information om repo.

Granska filer före sammanslagning

När översättningen är klar checkar connectorn in de översatta filerna i repot och skapar en ny pull-förfrågan så att teamet kan granska och slå samman resultatet i det ordinarie arbetsflödet.

Säkerhet

Säkerhetsfunktioner av högsta klass för känslig information

Vi skyddar dina data med verifierade system, kontinuerlig övervakning och beprövad motståndskraft.

Så här fungerar det

  • 1

    Skapa eller uppdatera innehåll i Git

    Arbeta som vanligt i repot. Skapa en ny gren och lägg till eller uppdatera de filer som ska översättas.

    Repository.png
  • 2

    Öppna en pull-förfrågan till den övervakade grenen

    Skapa en pull-förfrågan till den gren som LanguageWire övervakar för översättningsförfrågningar. Connectorn identifierar nya pull-förfrågningar och hämtar de ändrade filerna.

    pull request.png
  • 3

    Översättningen hanteras via LanguageWire

    LanguageWire skickar valt innehåll till översättning enligt överenskomna projektinställningar, inklusive källspråk, målspråk och krav på arbetsflöde.

    translation moves.png
  • 4

    Ta emot översatta filer i repot

    När översättningen är klar checkar connectorn in de översatta filerna i repot och skapar en ny pull-förfrågan så att teamet kan granska och slå samman dem.

    receive translated.png

Fler LanguageWire-lösningar för sömlös integration och global räckvidd

LanguageWire TMS

Samla och automatisera hela din lokaliseringsprocess i ett och samma TMS.

Smart Editor

Samarbeta i realtid med språkexperter i ett verktyg byggt för kvalitet och effektivitet.

Översättningsminnen

Återanvänd tidigare översättningar för att säkerställa enhetlighet och minska kostnader.

Termdatabaser

Håll terminologin enhetlig mellan team, produkter och marknader.

Efterredigering av maskinöversättning

Kombinera AI:ns hastighet med mänsklig expertis för resultat av hög kvalitet.

Korrekturläsning och validering

Lägg till slutlig kvalitetssäkring och lokal granskning före publicering.

Voiceover och AI-driven dubbning

Lokalisera multimedieinnehåll med naturliga voiceovers och snabb automatisk dubbning.

Undertextning

Leverera tillgängligt och engagerande videoinnehåll på alla språk.

DTP och layout

Förbered och formatera innehåll så att det förblir korrekt och enhetligt mellan språk.

Two women sitting on an orange couch smiling and looking at a laptop

Vill du se hur ditt Git-arbetsflöde och din lokalisering hänger ihop?

Se hur LanguageWire Connector för Git kopplar dina repo till din globala innehållsverksamhet genom verktyg, människor och arbetsflöden som hjälper dig att arbeta snabbare med bättre kontroll.

Prata med en expert

FAQ

Vad är LanguageWire Connector för Git?

Det är en connector för Git-baserade repo som gör att du kan skicka innehåll för översättning direkt från repot och få tillbaka översatta filer i ditt arbetsflöde. Den fungerar med GitHub och andra Git-miljöer och samlar allt på ett och samma ställe.


Varför koppla Git till LanguageWire?

Stöder Git-connectorn Azure DevOps?

Kan projektinställningar hanteras i repot?

Vem passar Git-connectorn bäst för?

Hur bidrar detta till att minska manuellt arbete?

Redo att förenkla din lokalisering?

Kontakta oss för att se hur LanguageWire Connector för Git kan effektivisera din översättningsprocess och stötta verksamheten när den växer.