Se demonstration


Valentinsdag

Sådan oversætter du 'Will you be my valentine?

Valentinsdag er en særlig lejlighed, der fejres over hele verden. Det er faktisk en af de mest populære traditioner, næsten på højde med jul og nytår. Det er sædvanligvis en dag, hvor kærligheden og forhold fejres. Selvom traditionerne i forbindelse med valentinsdag varierer fra land til land, handler det tit om at spørge nogen om at blive din kæreste.

Så hvordan spørger du egentlig den helt særlige person, om han eller hun vil være din kæreste? Måske er der i andre kulturer specielle traditioner, du skal være opmærksom på. Vi har spurgt en række af vores sprogspecialister, hvordan man oversætter "Will you be my Valentine" og har samtidig bedt dem fortælle lidt om baggrunden for oversættelsen.

Valentinsdag på 20 sprog

Vi har tilføjet en note, når oversættelsen ikke er det samme som at spørge "Will you be me Valentine?"

Sprog Hilsen Kommentar
Engelsk Will you be my Valentine? Valentinsdag fejres den 14. februar i engelsktalende lande. Her handler det om at tilbringe tid sammen med en, man elsker, og give gaver som kort, røde roser og chokolade.
Dansk Glædelig valentinsdag*

I Danmark kaldes dagen valentinsdag, og her kan man give kort, hvor der typisk står "Glædelig valentinsdag" på. Det er en forholdsvis ny tradition, som opstod i slutningen af 1990'erne og i høj grad er inspireret af USA og romantiske film. Mange giver roser og chokolade eller går på date.
Svensk Massor av kärlek på alla hjärtans dag!**

I Sverige er valentinsdag kendt som Alla hjärtans dag (All hearts' day). Valentinsdag blev introduceret af forretningslivet i 1960'erne, men blev ikke rigtig kendt før 1990'erne Det er dagen, hvor salget af røde roser topper, og mange par nyder at spise ude sammen på en dejlig restaurant.
Norsk bokmål Vil du bli min Valentin? Valentinsdag blev populært i Norge for et par år siden og er kendt som Valentinsdagen eller Alle hjerters dag (All hearts’ day).
Finsk Hyvää ystävänpäivää!*

I Finland kaldes valentinsdag for ystävänpäivä, som kan oversættes til "Vennedagen". Man ønsker typisk nogen en glædelig valentinsdag. Dagen handler mere om venner end partnere og ægtefæller. Mange sender postkort eller beskeder til deres venner for at fortælle dem, hvor meget de betyder.
Tysk (Tyskland) Willst du mein Valentin(sschatz) sein? Valentinsdag kaldes "Valentinstag" på tysk og er først blevet almindelig inden for de sidste 10-20 år. Der er flere traditioner, som tyskerne har taget til sig, f.eks. at give kort, slik og blomster til deres elskede som et udtryk for kærlighed.
Hollandsk Wil jij mijn Valentijn zijn? I Holland fejres Valentijnsdag den 14. februar. Dagen er fyldt med romantik og især hemmelige beundrere erklærer deres kærlighed.
Fransk Veux-tu sortir avec moi pour la Saint-Valentin? Valentinsdag kaldes Saint-Valentin på fransk. Det er også navnet på en lille fransk by, der anses for at være de elskendes by. Den tiltrækker par fra hele verden, som vil gifte sig i romantikkens hjerte.
Tagalog Gusto mo ba akong maka-date sa Araw ng Mga Puso? Valentinsdag kaldes Araw ng mga Puso i Filippinerne. Skolebørn laver kort til deres klassekammerater, lærere og forældre. Andre giver røde roser, chokolade og bamser. Det er også en populær tradition for par at gå ud og spise.
Italiensk (Italien) Cosa fai a San Valentino? Valentinsdag er kendt i Italien som La Festa Degli Innamorati og fejres af par og elskende. Ofter lægger man op til en romantisk middag, går i biografen eller giver hinanden blomster og æsker med chokolade.
Spansk (Spanien) ¿Quieres ser mi pareja? I Spanien er valentinsdag kendt som Día de San Valentín eller Día de los enamorados. Dagen er blevet fejret siden 1948, hvor et stormagasin gennemførte en storstilet reklamekampagne. Dagen handler typisk om at give gaver som kort, røde roser og chokolade.
Portugisisk (Portugal) Queres namorar comigo? I Portugal er valentinsdag kendt som Dia dos Namorados (de elskendes dag). Dagen fejres af par, der gerne går ud og nyder en romantisk middag og udveksler gaver for at vise, hvor meget de værdsætter hinanden.
Portugisisk (Brasilien) Quer namorar comigo? I Brasilien er valentinsdag (14. februar) ikke en vigtig dato. Den er kun kendt fra film og engelskundervisningen. Her fejrer de i stedet Dia dos Namorados (de elskendes dag) den 12. juni. Det er en meget travl dag for både butikker, restauranter og hoteller. På portugisisk betyder "Namorar" at have et kærligt forhold.
Græsk Θέλεις να γίνεις ο Βαλεντίνος μου; I Grækenland kaldes valentinsdag Η γιορτή των ερωτευμένων (de elskendes dag). Dagen fejres primært af unge og nye par. Fejringen involverer gerne røde roser, gaver og romantiske middage.
Russisk Будешь моей Валентинкой? I Rusland er valentinsdag kendt som День Святого Валентина (valentinsdag) og День влюбленных (de elskendes dag). Den fejres med gaver, blomster, chokolade, romantiske middage, film og endda frierier. Nogle russere mener, at valentinsdag er for vestlig og kommerciel og fejrer i stedet Peter & Fevronia-dagen den 8. juli.
Polsk Będziesz moją Walentynką? "Walentynki" er en relativ ny tradition i Polen. Dagen giver unge mennesker lejlighed til at sende anonyme kærlighedsbreve og giver de voksne anledning til at gå ud og nyde en romantisk middag. Kvinder får blomster og der bliver pyntet op med hjerter i butiksvinduerne.
Japansk ヴァレンタインの本命はキミ Valentinsdag er årets mest romantiske dag i Japan. Traditionelt set er det meget pinligt for en pige at sige "jeg elsker dig" til nogen. Men på valentinsdag opfordres alle piger til at erklære deres kærlighed. Dagen begyndte som en dag for forelskede par, men i dag udveksles der også gaver mellem venner, familie og andre.
Kinesisk (forenklet) 你愿意和我过情人节吗? I Kina har de deres egen valentinsdag, som er kendt som Qixi-festivallen – "dobbelt-syv". Den falder på den syvende dag i den syvende måned efter månekalenderen og stammer fra en meget gammel fortælling. Flere og flere kinesere fejrer den traditionelle festival. Den vestlige udgave af valentinsdag fejres af mange unge mennesker, der i lighed med folk i Vesten sender roser til deres kærester.
Tyrkisk Sevgililer günün kutlu olsun I Tyrkiet kaldes valentinsdag for Sevgililer Günü (de elskendes dag). Det er en dag, hvor man overrasker sin kæreste med en gave, en aften ude eller noget andet særligt for at ønske dem en glædelig valentinsdag.
Koreansk (Sydkorea) 밸런타인데이를 함께 보내주실래요? I Sydkorea hedder det 밸런타인데이 (valentinsdag), der et låneord fra engelsk. Dagen handler om kærlighed, men mest af alt om mændene. Typisk giver en kvinde en æske chokolade til deres kæreste eller til en mand, hun gerne vil spørge ud.

* Happy Valentine’s Day!
** Lots of love for Valentine's Day!

Få sidste nyt fra LanguageWire

Tilmeld dig vores marketing-nyhedsbrev, hvor du kan læse seneste nyt både om LanguageWire-events, vores virksomhed og udviklingen inden for branchen.

Vi skal nok lade være med at spamme dig! Vi nøjes med at sende dig en e-mail ca. hver anden uge, og du kan afmelde dig når som helst.