SSAB
Casestory
 

SSAB oplevede en stigning på 500 % I antallet af kunde-leads fra et nyt globalt website

Læs, hvordan SSAB styrkede den digitale kundeoplevelse og øgede lead-genereringen med 500 %. Med et nyt globalt website hjælper LanguageWire SSAB med at tale kundernes lokale sprog via en strømlinet oversættelsesproces.

“Jeg føler, vi skrev branchehistorie, da vi skabte et globalt website på så kort tid med så imponerende stor en rækkevidde og effekt.”
Kimmo Kanerva,
Chef for CRM og Digital, SSAB

Download PDF

Om SSAB

SSAB er en global virksomhed, der udvikler højstyrkestålprodukter og konstruktionsløsninger. Virksomheden har base i Stockholm, beskæftiger mere end 16.000 medarbejdere og er repræsenteret i 50 lande. Med en årlig stålproduktionskapacitet på 8,8 millioner tons er SSAB en af de største stålproducenter i Europa.

I 2014 opkøbte SSAB finske Ruukki og begyndte at operere under tre forskellige brands: SSAB, Tibnor og Ruukki Constructions. Det betød, at den enorme opgave med at samkøre forretningsprocesser og produktserier, blev helt afgørende. Med fokus på kunderne var omfattende opdatering af SSAB's websites et must. “En af de vigtigste udfordringer for SSAB var at gøre det let at forstå, finde og søge i koncernens komplette produktsortiment. Den anden udfordring var at styrke den digitale kundeoplevelse og gøre den relevant for ca. 2,5 millioner årlige besøgende fra forskellige lande", fortæller Kimmo Kanerva, der er leder af CRM og Digital hos SSAB.

SSAB

Web

“En af de vigtigste udfordringer for SSAB var at gøre det let at forstå, finde og søge i koncernens komplette produktsortiment.”
Kimmo Kanerva,
Chef for CRM og Digital, SSAB

At sætte kundens rejse først

For SSAB var det vigtigt at skabe et nyt website, der var optimeret til kundernes behov. Derfor arbejdede virksomheden med kundeinterviews, researchresultater og brugertests i forbindelse med udarbejdelsen af sitet. I forbindelse med researchen afdækkede de, at 80 % af alle onlinebesøgende hos SSAB søger produktinformationer. Det betyder, at det var vigtigt at gøre disse informationer let tilgængelige, uanset hvilket sprog kunden taler.

SSAB’s mål for fornyelsen af koncernens website

Optimeret lead-håndtering

  • Registrere flere leads og identificere kunder i købscyklussen.
  • Digital + Data = Salgsproduktivitet

Fleksibel indholdsproduktion og omnichannel-oplevelse

  • Dynamisk udarbejdelse af indhold som produktdataark foretages direkte fra onlineindhold

Avanceret lokaliserings- og oversættelsesproces

  • Mere originalt, lokaliseret indhold
  • Sprogspecifik SEO
  • Indholdsvisning baseret på lokation
  • Integration af oversættelse i CMS

“Målet med SSAB’s nye website er at tage digitaliseringen af flere processer væsentligt længere end standardnormen, der fokuserer på at generere højere omsætning og opnå større omkostningseffektivitet”
Kimmo Kanerva,
Chef for CRM og Digital, SSAB

Alle forretningsaktiviteter er lokale

SSAB erkender, at potentielle kunder søger efter information på deres lokale sprog – og forventer at finde dem. En sælger skal tale det lokale sprog, og på samme måde skal dit website tale kundens sprog. Selvom behovet er velkendt, holder mange virksomheder sig til et eller to sprog. Når det handler om større virksomheder, viser undersøgelser fra LanguageWire dog, at disse i gennemsnit gør deres websites tilgængelige på seks sprog. Derudover viser undersøgelser fra Common Sense Advisory, at man ofte har behov for ca. 14 sprog for at dække majoriteten af de sprog, der tales af besøgende på et website. Behovet for et flersproget website var derfor tydeligt for SSAB. Derudover havde lokalt indhold højeste prioritet for SSAB’s respektive markeder på grund af den positive SEO-indvirkning.

SSAB besluttede, at det i deres tilfælde giver mening at definere globalt indhold, som kan udvikles centralt og derefter oversættes og publiseres på sprog, der dækker en række lande. Dette globale indhold kombineres derefter med lokalt indhold, der oprettes og publiceres i det enkelte land. For at opnå dette havde SSAB brug for en integreret oversættelsesløsning til deres CMS-løsning. En, der er kompatibel med deres teknologiske løsning, og som automatiserer så meget som muligt af oversættelsesprocessen.

Global Content SSAB

“En sælger skal tale det lokale sprog – det samme gælder for dit website”

Hurtigere lokaliseringsproces

SSAB valgte LanguageWires Sitecore Connector til at automatisere og strømline oversættelsesprocessen. På denne måde kan SSAB nå deres mål om at drive deres website i 20 forskellige landeversioner fra 1. kvartal 2017. Løsningen fungerer som link mellem SSAB’s CMS og LanguageWires sprogplatform. Nye tekstelementer eksporteres automatisk, oversættes, godkendes og reimporteres derefter automatisk, før de publiceres på det nye sprog. SSAB kan også følge status på deres oversættelser direkte i Sitecore CMS-systemet. Det giver en massiv tidsbesparelse i forhold til oversættelser og reducerer antallet af fejl.

Og det er her, vi fremfører vores salgstale – vi har kompetencerne og teknologien til at løfte produktionen af jeres flersprogede indhold til næste niveau. Og du behøver ikke at tage vores ord for det – læs, hvad Kimmo siger om os: "Det har været en fornøjelse at samarbejde med LanguageWire takket være deres professionelle hjælp, ikke bare i forbindelse med oversættelser, men også i forhold til at gøre websitet relevant for lokale virksomheder. Det integrerede sprogmodul har virkelig strømlinet vores processer og gjort det muligt at skalere antallet af websites."

LanguageWire Connector

“Det integrerede sprogmodul har virkelig strømlinet vores processer og gjort det muligt at skalere antallet af websites”
Kimmo Kanerva,
Chef for CRM and Digital, SSAB


Vores erfarne og kompetente team er jeres samarbejdspartner i forbindelse med udarbejdelse af flersproget indhold. Har du spørgsmål til eller er interesseret i vores løsninger? Udfyld formularen nedenfor for at kontakte teamet hos LanguageWire.