Restips
 
Kairo

Kairo – "Världens moder"

På LanguageWire samarbetar vi med ett stort nätverk av professionella översättare – de bästa i världen! Några sitter i Dominikanska republiken, några på Island och några på andra sidan jorden, till exempel i Japan. Så våra översättare är verkligen utspridda över hela världen.

Vi vill gärna ge dig en chans att lära känna dem, och därför har vi bett dem att dela med sig av sina bästa insidertips om sina respektive länder. Läs och låt dig inspireras eller hitta information du har nytta av om du planerar att besöka landet.

Destination: Kairo, Egypten

Språk: Arabiska

Namn: Sameh Ragab

Kairo Panorama
Foto: Tim Kelley

Möt vår arabiska översättare Sameh och få hans bästa insidertips om Kairo

Välkommen till det vackra och anrika Kairo

Egyptens huvudstad Kairo har över 10 miljoner invånare, och här slår en mängd olika intryck emot dig. Den moderna storstaden möter antiken i ett hänförande kaos av människor, ljud, dofter – och massor av damm!

Kairo
Foto: Darrell Arnone

Jag älskar kontrastrikedomen och att människor möter dig med ett leende på läpparna och genuin vänlighet. Vi älskar att hjälpa andra! Dessutom har vi egyptier ett välutvecklat sinne för humor och kan se det komiska i nästan vilken situation som helst. Vi skrattar mycket och gärna! Jag är säker på att allt det här kommer att få dig att känna dig väldigt välkommen när du besöker staden.

Vilka delar av Kairo tycker du att man ska besöka?

Gamla Kairo
Foto: Andrew A. Shenouda

Gamla Kairo
En stadsdel som är full av historiska byggnader. Om du besöker den här delen av Kairo rekommenderar jag att du tittar på Ben Ezra-synagogan, Koptiska kyrkan, Koptiska museet och inte minst Babylonfortet.

Kairos muslimska kvarter
Ett väldigt vackert område med religiös prägel som är rikt på muslimsk arkitektur och konst. Här hittar du Khan el Khalili-basaren. Läs mer under "Saker du måste se".

Zamalek – om du är på jakt efter det exklusiva
Ett mer västerländskt område – en ö som ligger mitt i Nilen mellan Kairos centrum och Giza. Ön är känd för sina lyxhotell, restauranger och vackra parker. Det är också här du hittar Kairos opera och El Sawy Culture Wheel, en plats där det brukar hållas utomhuskonserter.

Att se i Kairo

The Egyptian Museum of Antiquities:
Ett berömt museum som rymmer den största samlingen av egyptiska kulturskatter.

Moskéerna:
"Mosque and Madrasa of Sultan Hassan" och "Al Azhar Mosque".

Moské Kairo
Foto: Frank Schulenburg

Khalilmuseet
Ett modernt konstmuseum i en vacker gammal villa.

Pyramiderna och den stora sfinxen i Giza
I Giza kan du besöka de stora pyramiderna och de berömda templen och museerna på en spännande resa genom det gamla Egypten. Ljud- och ljusshowen vid Gizapyramiderna är en fantastiskt vacker upplevelse.

Al Azhar-parken
Parken är en oas i staden med en stor sjö, palmer, springbrunnar och vacker utsikt över citadellet som en extra bonus.

Att göra i Kairo

Kairo kvällen
Foto: Dennis Jarvis

Restaurangkryssning på Nilen:
Åk på en avkopplande lunchkryssning med god mat, levande musik och hänförande utsikt över Kairo! Eller ät middag ombord och upplev den vackert upplysta staden på kvällen. Något du helt enkelt inte får missa.

Kvällsshopping i Khan el Khalili-basaren:
Khan el Khalili är en basar i Kairos muslimska kvarter. Den enorma utomhusbasaren är inte bara ett paradis för alla som älskar att shoppa, utan här möter du också en fantastisk blandning av olika kulturer. Här kan du köpslå om priset på allt från magdansdräkter, lampor och smycken till antikviteter, kryddor och egyptisk bomull. Och besöker du Khan el Khalili-basaren på kvällen under stjärnhimmeln får du en hänförande upplevelse som du aldrig glömmer!

Kairo basar
Foto: Anne Marie Angelo

Var ska man äta?

Egyptisk mat är otroligt gott! Jag tycker att du åtminstone ska prova "molokhya", "mahshi" och "shish kabab".

Studio Masr:
Jättegott och genuint klassiskt egyptiskt kök med råvaror av bra kvalitet.

Sabaya Restaurant:
En trevlig restaurang med vänlig personal och utsökt mat.

Osmanly Restaurant:
Osmanska rätter som tar dig med på ett fantastiskt smakäventyr och är en fröjd för sinnena. Restaurangen ligger i det exklusiva Kempinski Nile Hotel.

Birdcage Restaurant:
En dyr och elegant restaurang med Kairos bästa thaimat.

Andra tips

Egypten bjuder på en mängd vackra destinationer och härligt väder.

Hör du till dem som älskar att dyka och snorkla så är Röda havet stället för dig! Och är du mer av en landkrabba kan du i stället hyra en båt med glasbotten så att du kan beskåda det fascinerande livet under vattnet utan att bli blöt. I Röda havet vimlar det av stora fina fiskar, så för den som gillar fiske finns mycket att hämta. Jag fiskar mycket själv – och här ser du mig med dagens fångst.

Sameh Ragab
Vår arabiska översättare Sameh på fisketur

Jag hoppas att du får möjlighet att prova mina tips en dag, för jag är säker på att du kommer att gilla Kairo!

Vilka kulturskillnader bör man känna till?

Hälsningar
När man hälsar på människor tar man hänsyn både till deras samhällsställning och deras religion. Hälsar du på en muslim säger du alltid "Assalamu Alaikum". Men är det någon som inte är muslim går det bra att bara säga "godmorgon" eller "god kväll".

Gör som de egyptier du möter
Det betyder: Om du t.ex. ska träffa någon som är aktivt troende är det bäst att inte bära kläder som visar för mycket hud. Då kan du vara säker på att du visar respekt för hans eller hennes religiösa övertygelse. Ska du träffa någon mindre konservativ kan du däremot vara lite ledigare. Generellt är det bra att tänka på att Egypten är ett konservativt samhälle med väldigt få platser där det är tillåtet att dricka alkohol, gå i badkläder osv. Det går bra på hotell och turistorter, men i resten av landet är det inte accepterat.

Att ta i hand
Bland män är det vanligt att ta i hand när de hälsar på varandra. Normalt är handslaget ganska löst, men långvarigt – och det åtföljs alltid av ett varmt leende och ögonkontakt. Egyptiska kvinnor tar normalt inte i hand, åtminstone inte de troende. Så här kan du undvika pinsamma situationer: Om en kvinna räcker fram handen går det bra att ta henne i hand, men om hon inte gör det bugar du bara lätt som hälsning. Det betyder att du har förstått att hon inte tar i hand.

När män och kvinnor hälsar på varandra
Kvinnan ska alltid räcka fram handen först. Gör hon inte det ska mannen buga lätt som hälsning.

Kindpussar
Det är vanligt att vänner kindpussas – först på enda kinden och sedan på den andra – samtidigt som de tar i hand. Män kindpussar andra män och kvinnor kindpussar kvinnor.

Klädsel
I Egypten finns kvinnor som går med sjal och andra som inte gör det. Båda delarna accepteras. I allmänhet kan man säga att kvinnor som besöker Egypten bör bära kläder som inte visar för mycket hud och inte är för åtsittande. Det är ett sätt att undvika trakasserier från människor som tycker att sådana kläder är stötande.

Sameh och det arabiska språket

Hur många års översättarerfarenhet har du?
Drygt 25.

Vad måste man vara uppmärksam på när man översätter till arabiska?
På arabiska skriver vi från höger till vänster. Det måste man vara uppmärksam på, i synnerhet i dtp-uppdrag med mycket justering av höger-till-vänster och vänster-till-höger. Siffrorna ser också annorlunda ut än på språk som använder det latinska alfabetet.

Vad är det bästa med att jobba som översättare?
Alla översättare måste kunna skriva och ha god språkkänsla. Arabiska är ett rikt och vackert språk, så det krävs talang för att bli en duktig översättare. Det är en av de bästa aspekterna av mitt professionella arbete som översättare.

Vad ger dig motivation?
Att åstadkomma utmärkta översättningar –även när det handlar om väldigt små uppdrag. Vill du höra till de främsta inom ditt område måste du sträva efter perfektion i vartenda ord du skriver.

Vilka utmaningar upplever du som översättare?
Jag behärskar de flesta översättningsverktyg och nästan alla andra verktyg som används i branschen. Så jag hjälper faktiskt andra när de stöter på problem. Men jag tycker alltid att transcreation-projekt är en rolig utmaning, eftersom jag verkligen gillar att göra en bra och kreativ anpassning av texten åt kunden – något de kan känna sig riktigt nöjda med.