LanguageWire
Referenser

Smartson logo

Smartson Consumer Service AB

"Ni håller alltid deadline."
Anders Linder

Medius logo

Medius Sverige AB

”Bra arbete och resultat jämfört med andra leverantörer vi använt”.
Lars Ring

Handelsbanken logo

Handelsbanken

”LanguageWire levererar alltid, även om vi ofta jobbar med väldigt korta deadlines.”
Helen Taylor

nupo logo

Nupo

”LanguageWire har gett oss professionell service på toppnivå, och alla mina översättningar har levererats på rekordtid.”
Jannie Søgaard

Signode Industrial Group logo

Signode Industrial Group AB

”Jag har under åren haft en hel del kontakt med LanguageWire, och ALLTID mötts av mycket professionalism och väl genomfört arbete.”
Gunilla Andersson

DS Smith logotyp

DS Smith

"Mina kontaktpersoner på LanguageWire är väldigt tillmötesgående. De lyckas alltid hitta en lösning när jag har några speciella önskemål eller har bråttom att få texterna."
Anja Röhrle

Simons Voss logo

Simons Voss

”Det är kul att samarbeta med LanguageWire. Inte bara på grund av att översättningarna är av hög kvalitet, utan också för att alla kontaktpersoner är ytterst kompetenta och trevliga.”
Monika Schmid

its learning logo

its learning

”Jag uppskattar att LanguageWire kan hantera alla filformat jag skickar. Deras verktyg Agito gör det lätt att lägga beställningar, se när texterna är klara och ha kontakt med översättarna om det behövs.”
Leslie Ahern

Nilpeter logo

Nilpeter

”Efter en kort introduktion till Agito Translate kunde vi starta och det dröjde inte länge innan vi upptäckte alla smidiga och tidsbesparande fördelar. Agito Translate är ett webbaserat verktyg och kräver inte någon installation. Vi märkte direkt hur kvaliteten förbättrades.”
Sussi Birkevang

Hill Knowlton logo

Hill+Knowlton Strategies

”Våra kunder ställer höga krav på oss vad gäller kvalitet och service, vilket innebär att vi måste ställa ännu högre krav på våra leverantörer. I LanguageWire har vi en partner som kan leva upp till förväntningarna. Detta gör dem till en ovärderlig tillgång för oss.”
Ulrika Ekström

D-Link logo

D-Link

”Vi är verksamma i 27 länder runt om i Europa, så vårt översättningsbehov är ofta komplext. LanguageWires team lyckas alltid hålla våra snäva deadlines och ändå leverera översättningar av hög kvalitet. Vi ser dem som mer än bara en leverantör – de är en förlängning av vårt team här på D-Link.”
Jess Inskip

Targus logo

Targus

”De översättningar LanguageWire hjälpt oss med håller en hög och jämn kvalitet. Både service och punktlighet är på topp och inget uppdrag är för litet. Även när det är riktigt bråttom med ett projekt klarar LanguageWire att leverera i tid. Här får vi alltid förstklassig service.”
Rebecca Wyatt

Noa Noa logo

Noa Noa

”Vi beställer en mängd olika slags översättningar från LanguageWire. Och oavsett när och hur vi beställer får vi en produkt från LanguageWire som alltid håller hög kvalitet – inte bara i fråga om själva översättningen, utan även när det gäller leveranstid, trygghet och service.”
Anne Marx

Shoppa AB logo

Shoppa AB

“Är så väldigt nöjd med er tydliga kommunikation, allt från hur jag använder Agito till när mina översättningar är klara. Det som ni har översatt åt oss har en mycket högre kvalitet än vår förra översättningsbyrå. Tycker att det är väldigt tryggt med att ha samma projektledare och kundansvarig.”
Jenny Ulvedal

Audi logo

Audi

”Audis övergripande filosofi ”Vorsprung durch Technik” ska genomsyra samtliga delar av vår verksamhet. LanguageWire har med sin professionalitet utvecklats till en betydelsefull samarbetspartner i arbetet att förbättra och effektivisera vår trycksaksproduktion.”
Carola Klingvall

Samsung logo

Samsung

”Vi har valt LanguageWire som vår nordiska översättningspartner då de möter våra högt ställda krav både vad gäller kvalitet, pris samt teknisk plattform. Att de även är kundfokuserade och lyhörda inför våra behov och utmaningar gör dem till ett naturligt val för oss.”
Martin Steneby

Paymill logo

Paymill

”Vi anlitar LanguageWire för alla våra översättningar nu. Fördelen är att de blir klara mycket snabbare än om vi ska göra dem internt. Dessutom erbjuder LanguageWire idiomatiska översättningar av mycket hög kvalitet. Det gör att vi kan serva en europeisk marknad även om vi har vår bas i Tyskland.”
Clarissa Amaral

Danske Capital logo

Danske Capital

”LanguageWire har under ett antal år översatt avancerade tekniska texter till de nordiska språken, och har hela tiden anlitat fasta översättarteam som alltid levererar högkvalitativa och enhetliga texter. En annan anledning till att vi valde just LanguageWire som samarbetspartner är deras tekniska försprång.”
Jesper Simonsen

Bolia logo

Bolia

”I ett internationellt företag som vårt är det viktigt att kommunicera rätt och anpassa målspråket efter den lokala marknaden. LanguageWire har hjälpt oss över hela vår plattform och levererar alltid hög kvalitet inom avtalad tid. Vi får en fantastisk service med en fast kontaktperson som alltid är redo att hjälpa oss.”
Søren Skjelbo

Royal Greenland logo

Royal Greenland

”Konsekvens och samordnat budskap på alla marknader är mycket viktigt för oss på Royal Greenland – något som kan vara svårt när man har verksamhet i fler än 15 olika länder. LanguageWire har hjälpt oss att lösa den uppgiften genom konsekventa och kreativa översättningar av hög kvalitet. Och alltid med perfekt timing och fantastisk service.”
Ditte Lund

Proact logo

Proact

”LanguageWire är lyhörda för mina synpunkter och gör sitt yttersta för att allt ska fungera vare sig det handlar om översättning av enklare texter, desktop publishing eller webb. Med Agito är det smidigt att beställa och bevaka status på mina översättningar, oavsett språkkombination.”
Anna Söderström

Native Instruments logo

Native Instruments

”När Native Instruments beslutade sig för att lokalisera alla sina marknadsföringstillgångar letade vi efter en partner som var kompetent, tillämpade konkurrensmässiga priser och var tekniskt kunnig. Framför allt ville vi hitta en partner som förstår kulturen i vår bransch och den specialiserade värld vi verkar i. Vi valde LanguageWire, och vi har aldrig ångrat det valet.”
Graham Ball

Bosch logo

Bosch

”Vår nordiska översättningspartner måste kunna leverera hög kvalitet inom snäva tidsramar, erbjuda ett konkurrenskraftigt pris och ha en flexibel teknisk plattform som ger god överblick över beställda uppdrag och projekt. Allt det har vi hittat hos LanguageWire – plus en god förståelse för vår verksamhet och våra behov.”
David Ivarsson

Michelin logo

Michelin

”Tack vare LanguageWires WeAllEdit har produktionstiden på vårt säljmaterial förkortats avsevärt. Dessutom har processen för korrektursläsning förbättrats och vi har kunnat strukturera vårt arbete på ett effektivare sätt vilket i sin tur har lett till ett bättre slutresultat. LanguageWire är väldigt serviceinriktade, förstår våra behov och levererar därefter!”
Åsa Hagberg

Danske Bank logo

Danske Bank

”Vi har kört över 1 700 dokument med sammanlagt 11 586 sidor genom WeAllEdit, och har i genomsnitt sparat över en arbetstimme per dokument. Verktyget lever helt upp till våra förväntningar. Vi har även gjort en kvalitetsuppföljning som visar att både projektledare och grafiska formgivare är nöjda. Och viktigast av allt är att det aldrig uppstår fel i systemet.”
Klavs Hjort

Åkesson Curry logo

Åkesson & Curry

”Vi har anlitat LanguageWire i flertalet produktioner där de har hjälpt till med översättningen av exempelvis personaltidningar, till flera olika språk. Samarbetet med LanguageWire flyter alltid på smidigt. De är flexibla, snabba, noggranna, professionella och dessutom otroligt trevliga och lösningsinriktade. Deras stabila process med översättning och validering i flera steg säkerställer kvaliteten och har gjort både oss och våra underleverantörer nöjda med resultatet.”
Sara Marczak

Stadium logo

Stadium

”Uppdragen växlar mellan manuella beställningar och automatiska flöden, standardtiderna varvas med extra snabba översättningsuppdrag. Vi är många i koncernen som skickar översättningar och tonaliteten i texterna varierar. Oavsett hur vi gör våra beställningar får vi tillbaka hög kvalitet gällande såväl översättningar, service som leveranssäkerhet från LanguageWire.”
Pia Upola

ecover and method logo

Ecover & Method

”Som regionansvarig för att anpassa våra globala verktygslådor till lokala användningsområden har jag använt mig av LanguageWires översättningstjänster vid ett flertal tillfällen. Det har varit en sömlös användarupplevelse varje gång, oavsett om vi talar om bemötande, deadlines eller produktkvalitet. Jag skulle inte tveka att vända mig till LanguageWire igen i framtiden, och jag tvekar förstås inte heller att rekommendera deras tjänster.”
Amandine Courret

xsmoke logo

xsmoke

”Xsmoke® har på mindre än 3 år etablerat sig på 7 europeiska marknader och växt till att bli en av Europas största leverantörer av e-cigaretter och LanguageWire har en stor del i framgången. Tack vare LanguageWire har vi kunnat expandera till nya marknader i ett extremt högt tempo, samtidigt som vi har kunnat begränsa våra kostnader. LanguageWire är mycket mer än en översättningsbyrå. LanguageWire har istället mer fungerat som ett bollplank och gett oss värdefull information om hur man lokaliserar sig till nya marknader.”
Dannie Hansen

Brüel & Kjær logo

Brüel & Kjær

Derivco logo

Derivco

Derivco logo

Elizabeth Arden

Exhausto logo

Exhausto

Flixbus logo

Flixbus

FTI Group logo

FTI Group

Metso logo

Metso

Royal Copenhagen logo

Royal Copenhagen

Tupperware logo

Tupperware