Se demonstration

Skaber af globalt
indhold

Skabere af globalt indhold og deres succeshistorier

Michael Bosson

Forfatter: Michael Bosson
Creative Content Manager, LanguageWire
LinkedIn

Det nytter ikke længere at stille spørgsmål til, om det giver mening at oversætte indhold for at nå ud til en bredere målgruppe. Spørgsmålet er snarere: Hvordan kommunikerer jeg med en global målgruppe?

Vi ved godt, at rejsen mod et globalt indhold er vanskelig. Mange virksomheder bliver overvældede over den indsats, der kræves for at skabe en global oplevelse, som er tilpasset de lokale markeder. Ifølge Common Sense Advisory så "indebærer en global kundeoplevelse (CX) meget mere end blot oversættelse – det handler om en stram integration af de relevante strømme af indhold på flere sprog fra alle siloer."

År efter år formår vores kunder at skabe indhold på flere sprog. Så jeg har interviewet dem for at få mere at vide om, hvordan de har overvundet kompleksiteten ved at være globale virksomheder.

Resultatet af de interviews er videoserien Global Content Makers. Spring ud i det for at få mere at vide om de første fire brands, og se, hvordan de har overvundet deres udfordringer med globalt indhold.

Native Instruments

Native Instruments er en førende producent af hardware og software til computerbaseret lydproduktion og DJ's. Deres produkter åbner en verden af muligheder for musikproducere.

Men markedsføringen af deres produkter kræver nogle særlige overvejelser. Ifølge Michael Sohn, Team Leader of Digital Content, så "sælger vi ikke sokker, vi sælger meget komplekse produkter."

Jeg besøgte deres hovedkvarter i hjertet af Berlins kreative miljø for at se, hvordan de håndterer produktionen af deres indhold, der er målrettet en kræsen skare af DJ's, deltidsmusikere, talentfulde producere og globale hitmagere. Det, jeg oplevede, var en gruppe inspirerende og livlige mennesker, der på mange måder er indbegrebet af Native Instruments-brandet. 

De bruger LanguageWires TYPO3 Connector til at strømline oversættelsen af deres digitale indhold. Det er en smart måde at få indhold oversat på via deres CMS. De behøver nemlig ikke at skulle koordinere med flere sprogspecialister og kvalitetssikre via e-mails.

Kraftvaerk

Som udvikler af integrerede e-handelsløsninger og CMS-baserede websites hjælper Kraftvaerk virksomheder med at skabe vækst gennem tilpassede IT-løsninger. Kraftvaerk har fokus på forretningsudvikling og forstår, at processer skal være så enkle som muligt, så de forskellige teams har tid til de mere vigtige ting.

Kraftvaerk ligger i hjertet af København og er en blomstrende IT-udviklingsvirksomhed med et mangfoldigt team af højt kvalificerede medarbejdere. Deres slogan er "know how to develop", og det er netop den følelse, man får, når man træder ind i deres hovedkvarter.

Se videoen nedenfor for at finde ud af, hvad Malene Rolsted, Marketing Consultant hos Kraftvaerk, har at sige om deres proces med at skabe indhold.

KALLER

Strömsholmen, KALLERs moderselskab, er verdens førende producent af gasfjedre og gashydrauliske systemer. Strömsholmen, der ligger i hjertet af det centrale Sverige, er en virksomhed, der tager sig af sine medarbejdere og er en vigtig del af den lokale by Tranås.

For at skabe den bedste kundeoplevelse globalt har Strömsholmen haft stor fokus på ensartet kvalitet på tværs af alt indhold på alle sprog. Deres kunder vil have tekniske oplysninger, der skal være tilgængelige på det rigtige sprog og uden fejl.

De har opnået effektivitet og præcision, når de skaber indhold til flere sprog, ved at bruge LanguageWires integrationsløsninger til Episerver og inRiver. PIM og CMS Connectors strømliner deres workflows. Og når de bruger LanguageWire til alle deres sprogbehov, kan de drage fordel af oversættelseshukommelser, termbaser og et pålideligt team af foretrukne leverandører, der forstår deres brand indefra og ud.

Aggreko

Min kollega i London, Kimberly Stephens, besøgte LanguageWires kunde Aggreko, en global leder inden for midlertidig strøm, opvarmning og afkøling.

Aggrekos kontor i London ligger i Westminster, et ikonisk sted for en virksomhed, der har 204 lokationer verden over. Besøget på deres kontorer viste med al tydelighed deres engagement i at levere ekspertise og udstyr til kunder over hele verden. Fra deres inspirerende kontordesign til deres ambitiøse team stod det klart, at de lever op til deres brands mantra: "using our big boxes to make a massive difference."

Dan Betts, Global Content Editor hos Aggreko, taler om vigtigheden af levere indhold på tværs af regioner, uden problemer og til tiden. Se deres video for at finde ud af, hvordan Aggreko bruger LanguageWires Sitecore Connector  til at optimere deres workflows, når de arbejder med indhold.

Følg med for at få mere at vide

Rejsen mod globalt indhold kan være vanskelig, men med den rette teknologi og ekspertise har disse brands med succes tilpasset sig den digitale transformation og formår at skabe indhold af høj kvalitet til de globale markeder. Tilmeld dig vores nyhedsbrev, og hold øje med vores side om skabere af globalt indhold for at se flere succeshistorier.

Få sidste nyt fra LanguageWire

Tilmeld dig vores marketing-nyhedsbrev, hvor du kan læse seneste nyt både om LanguageWire-events, vores virksomhed og udviklingen inden for branchen.

Vi skal nok lade være med at spamme dig! Vi nøjes med at sende dig en e-mail ca. hver anden uge, og du kan afmelde dig når som helst.