Visionnez la démo

Témoignages de réussite de Global Content Makers

Michael Bosson

LanguageWire
The global content company
LinkedIn

Témoignages de réussite de Global Content Makers

Global Content Makers: Native Instruments.

Aujourd'hui, la question n'est pas de savoir s'il est logique de traduire du contenu pour atteindre un public plus large. Il s'agit de savoir comment communiquer avec un public mondial.

Nous savons que le parcours de création d'un contenu mondial est difficile. De nombreuses entreprises se sentent dépassées par les efforts nécessaires pour créer une expérience mondiale adaptée aux marchés locaux. Selon Common Sense Advisory, « l'expérience client globale (CX) implique bien plus que la traduction : elle inclut une intégration étroite des flux de contenu multilingues appropriés à travers tous les silos. »

La création de contenu multilingue est quelque chose que nos clients réalisent année après année. Je me suis donc rendu chez eux et je leur ai demandé comment ils ont surmonté la complexité d'une démarche de mondialisation.

Le résultat est notre série de vidéos Global Content Makers. Immergez-vous dans ces vidéos pour en savoir plus sur les quatre premières marques et voir comment elles ont relevé leurs défis de contenu mondial.

Native Instruments

Native Instruments est un leader dans la fabrication de matériels et de logiciels destinés à la production audio informatisée et de DJing. Leurs produits ouvrent un monde de possibilités pour les producteurs de musique.

Mais la commercialisation de leurs produits nécessite une attention particulière. Selon Michael Sohn, chef d'équipe du contenu numérique, « nous ne vendons pas des chaussettes, nous vendons des produits assez complexes. »

J'ai visité leur siège social au cœur de la scène créative berlinoise pour découvrir comment ils gèrent la production de contenu pour une foule exigeante de DJ, beatmakers à temps partiel, producteurs talentueux, et des sensations musicales mondiales. J'ai découvert une plaque tournante d'inspiration dans un espace énergisant qui encapsule la marque Native Instruments. 

Ils utilisent le connecteur TYPO3 de LanguageWire  pour simplifier la traduction de contenu numérique. C'est une façon intelligente d'obtenir le contenu traduit par l'intermédiaire de leur système de gestion de contenu sans devoir se soucier de la coordination avec plusieurs experts en langues et l'assurance de la qualité par e-mail.

Kraftvaerk

En tant que développeur de solutions intégrées de commerce électronique et de sites Web basés sur un système de gestion de contenu, Kraftvaerk aide les entreprises à se développer avec des solutions informatiques personnalisées. En mettant l'accent sur le développement des entreprises, Kraftvaerk comprend que les processus doivent être aussi simples que possible afin que les équipes aient le temps de faire les choses importantes.

Implantée au cœur de Copenhague, Kraftvaerk est une entreprise florissante de développement informatique qui dispose d'une équipe diversifiée de personnes hautement qualifiées. Leur slogan est « Savoir se développer », et c'est précisément le sentiment ressenti dès que vous entrez dans leur siège social.

Regardez la vidéo ci-dessous pour découvrir ce que Malene Rolsted, consultante en marketing chez Kraftvaerk, dit à propos de leur processus de création de contenu.

KALLER

Strömsholmen, la société mère de KALLER, est le premier fabricant mondial de sources à gaz et de systèmes hydrauliques à gaz. Nichée au cœur de la région centrale de la Suède, Strömsholmen est une entreprise qui prend soin de ses employés et constitue un élément important de la ville de Tranås.

Pour créer la meilleure expérience client à l'échelle mondiale, Strömsholmen a mis l'accent sur la qualité constante quels que soient le contenu et la langue. Leurs clients ont besoin que les informations techniques soient disponibles dans la bonne langue et sans erreur.

Ils ont répondu à ce besoin de précision efficace en créant du contenu multilingue avec l'aide des solutions d'intégration de LanguageWire pour Episerver et InRiver. Les connecteurs PIM et SGC simplifient les flux de travail. Et en utilisant LanguageWire pour tous leurs besoins en contenu multilingue, ils bénéficient des avantages offerts par les mémoires de traduction et les bases terminologiques et d'une équipe cohérente de prestataires préférés qui comprennent parfaitement leur marque.

Aggreko

Ma collègue à Londres, Kimberly Stephens , a rendu visite à un client de LanguageWire, Aggreko, un leader mondial dans les domaines de la production d'électricité, du chauffage et de la climatisation temporaires.

Le bureau londonien d'Aggreko est situé à Westminster, un lieu emblématique pour une entreprise qui compte 204 établissements dans le monde. En visitant leurs bureaux, on ne peut que constater leur engagement à fournir leur expertise et des équipements aux clients du monde entier. De leur conception remarquable de bureaux à leur équipe enthousiaste, il est clair qu'ils sont à la hauteur de la mantra de leur marque « Utiliser nos grandes boîtes pour faire une énorme différence ».

Dan Betts, rédacteur en chef du contenu mondial chez Aggreko, parle de l'importance de fournir du contenu dans toutes les régions, sans aucun problème et à temps. Regardez leur vidéo pour savoir comment Aggreko utilise le connecteur Sitecore  de LanguageWire pour optimiser leurs flux de contenu.

Restez à l'écoute pour en savoir plus

Le parcours de création de contenu est complexe, mais avec le bon choix de technologie et d'expertise, ces marques se sont bien adaptées à la transformation numérique et créent des contenus de haute qualité pour les marchés mondiaux.  Inscrivez-vous à notre newsletter et gardez un œil sur notre site global content makers pour découvrir d'autres témoignages de réussite.

Recevez les dernières actualités de LanguageWire

Inscrivez-vous pour recevoir notre lettre d’information commerciale et vous tenir informé(e) des derniers événements de LanguageWire, des actualités de l’entreprise et des nouvelles tendances du secteur.

Nous vous promettons de ne pas polluer votre boîte mail. Vous recevrez un e-mail de notre part toutes les deux semaines environ et vous pouvez décider de résilier votre abonnement à tout moment.