Visionnez la démo

Trusted Shops
Témoignage 
client 

Comment LanguageWire a simplifié le processus de création de contenu et de localisation pour Trusted Shops

Avis clients, marque de confiance, protection des acheteurs et bien plus encore : depuis 1999, Trusted Shops garantit une véritable confiance dans le monde numérique grâce à des solutions en ligne uniques. L’entreprise a créé un réseau fiable dans toute l’Europe avec la « communauté de confiance », qui ne cesse de croître et qui comprend déjà plus de 32 000 boutiques en ligne et plus de 40 millions de membres consommateurs.

Lorsque Trusted Shops a demandé de l’aide pour la création et la localisation de contenu, LanguageWire a été ravi de faire partie de l’aventure.

« Chez LanguageWire, vous trouverez d’excellentes traductions, une équipe fantastique et une gamme de produits très utiles, tels que Smart Editor et sa mémoire de traduction intégrée. »

Beate Eckstein,
Corporate Language Manager chez Trusted Shops

Instagram Trusted Shops

Le défi : gérer une opération de contenu complexe et en pleine expansion

Trusted Shops opère dans plusieurs pays, gérant du contenu B2B en 8 langues et du contenu B2C en 15 langues. 

Au fur et à mesure de la croissance de l’entreprise, la gestion de contenus localisés de haute qualité et cohérents est devenue un défi majeur. En raison d’un outil de TAO obsolète, de l’implication de plusieurs agences, ainsi que des réviseurs et traducteurs internes, Trusted Shops s’est retrouvé confronté à des problèmes de capacité, de délais non respectés et de qualité inégale.

Il fallait repenser entièrement le processus de création et de localisation de contenu.

Gestionnaire Trusted Shops

La solution : LanguageWire

Pour simplifier le processus de création et de localisation de contenu, Trusted Shops s’est associé à LanguageWire et a adopté Smart Editor, avec sa mémoire de traduction et sa base terminologique intégrées.

« Le processus d’intégration initial était fluide et adapté aux besoins de notre entreprise. LanguageWire et sa Customer Success Director, Tatjana, ont fait preuve de professionnalisme et de réactivité », explique Beate Eckstein.

Voici comment le partenariat a fait la différence :

Qualité homogène : auparavant, la qualité des traductions variait en fonction de l’agence. Avec LanguageWire, Trusted Shops bénéficie désormais d’une langue et d’une terminologie uniformes sur tous les marchés.

Processus simplifiés et délais d’exécution plus rapides : Trusted Shops bénéficie désormais d’un canal de communication plus rapide. Au lieu de passer par plusieurs chefs de projet, agences et réviseurs internes, les différents services peuvent désormais passer directement leurs commandes de traduction.

Autonomie et flexibilité accrues : la décentralisation du processus de traduction a permis à Trusted Shops d’accroître son agilité. Chaque service gère désormais ses propres besoins en traduction, tandis que l’équipe de Beate se concentre sur la qualité et la coordination.

« Avant, nous dépendions beaucoup des chefs de projet. Mais maintenant, nous pouvons gérer nos propres contenus, ce qui nous permet d’économiser du temps et des ressources. Ce qui prenait une semaine ne prend plus qu’un jour. »

Sarah Sandführ,
Team Lead UX Content & Localisation chez Trusted Shop

Évaluation Trusted Shops

Les résultats : productivité accrue, meilleurs contenus, flux de travail simplifiés

En s’associant à LanguageWire et en intégrant sa technologie Smart Editor, sa mémoire de traduction et sa base terminologique, Trusted Shops a constaté des améliorations significatives en termes de qualité de contenu, de vitesse d’exécution des projets et d’efficacité des flux de travail.

« Nous sommes désormais plus autonomes dans la localisation de nos contenus, ce qui correspond parfaitement à notre modèle d’entreprise hybride », conclut Sarah Sandführ. « Notre partenariat avec LanguageWire a considérablement amélioré notre productivité et la qualité de nos contenus. »

Comment pouvons-nous vous aider ?

Ouvrez-vous la voie vers une gestion efficace et harmonieuse de vos contenus en différentes langues ! Faites-nous part de vos besoins et nous créerons la solution sur mesure idéale pour votre entreprise.