Visionnez la démo

Sécurité de l’information

Sécurité de niveau entreprise pour protéger vos informations sensibles. Protection complète de vos informations confidentielles grâce à notre infrastructure de sécurité des données sur le cloud, à la pointe du secteur.

Illustration cadenas pour les couches de sécurité

Découvrez comment la sécurité des données de niveau entreprise peut bénéficier à votre société

L’infrastructure cloud de LanguageWire

Nous adhérons aux normes de sécurité internationales et aux meilleures pratiques en matière de gestion de la qualité, et garantissons une connectivité sécurisée dans tout notre écosystème de gestion des langues, afin que vos données soient toujours traitées en toute sécurité.

Sécurité et fiabilité

Toutes les données de nos clients sont stockées et traitées dans l’infrastructure cloud de LanguageWire. Toutes les données sont stockées au sein de l’UE et les installations informatiques sont gérées selon les exigences de la norme ISO 27001.

Illustration d’un cloud en réseau

Certifications ISO de LanguageWire

image du badge ISO 27001

Le système de gestion de la sécurité des informations certifié ISO-27001 atteste de notre capacité à gérer les informations confidentielles et à assurer la sécurité de vos données. Il s’agit d’un certificat détenu par très peu de nos pairs.

image du badge ISO 17100

Les flux de traduction certifiés ISO 17100 garantissent le respect des meilleurs processus en matière de projets de traduction et attestent des qualifications et des compétences de nos traducteurs, comme du professionnalisme de nos chefs de projet. C'est aussi la garantie d'une gestion optimale des processus de base et ceux liés à la fourniture de services de traduction de grande qualité.

image du badge ISO 9001

Les systèmes de gestion de la qualité certifiésISO 9001 indiquent la présence de processus et de normes de gestion de la qualité, y compris une forte orientation client, une approche professionnelle des processus et une emphase portant sur l’amélioration continue.

image du badge ISO 18587

La post-édition de traduction automatique certifiéeISO 18587 atteste que nos processus de post-édition de traduction automatique sont conformes à des normes de qualité internationales rigoureuses. Cette certification est la garantie que le service de post-édition de LanguageWire fournit des traductions de qualité humaine tout en accélérant vos délais de mise sur le marché.

Certification ISO 13485 pour les dispositifs médicaux

La norme ISO 13485 est une norme internationale qui énonce les exigences relatives à la gestion de la qualité dans la fabrication des dispositifs médicaux et dans les services connexes. La norme met l’accent sur la gestion des risques et la prise de décision fondée sur l’appréciation des risques, tant pour les fabricants de dispositifs que pour les ressources d’assistance externes, comme LanguageWire.

LanguageWire se conforme aux lois sur la confidentialité et respecte les droits des utilisateurs

Nos clients travaillent dans un grand nombre de pays à travers le monde. Afin de garantir le respect des lois régionales en matière de confidentialité, nous nous sommes fixé des normes élevées pour le traitement des données utilisateurs.

Nous respectons les réglementations suivantes en matière de confidentialité :

La confidentialité des données est fondamentale dans toutes nos activités. Parmi les mesures qui protègent les données utilisateurs, les principes du consentement détaillé, de la transparence, du droit pour les utilisateurs d’accéder à leurs données et du droit à l’oubli nous paraissent essentiels. Pour plus d’informations, veuillez consulter la politique de confidentialité de LanguageWire.

image du badge de conformité RGPD
image du badge de conformité CCPA

quote icon petroleum color

Depuis 2010, LanguageWire apporte son aide à ASSA ABLOY Entrance Systems (AAES) pour des traductions en 24 langues et les commandes de traduction proviennent de nos sites en Europe, aux États-Unis et en Chine. Pour garantir des traductions finement nuancées, LanguageWire a mis en place une équipe de traducteurs sélectionnés en fonction de leurs compétences professionnelles et de leurs connaissances de notre secteur d’activité. L’utilisation de la plateforme de LanguageWire facilite la collaboration entre tous les participants au projet : chef de projet, traducteur et validateurs d’AAES. Chez AAES, nous sommes très satisfaits des traductions fournies et de l'exécution efficace de tous les projets par LanguageWire.

Maeve Buis,
Assa Abloy

   
Assa Abloy image

Comment pouvons-nous vous aider ?

La création de vos contenus commence ici : parlez nous de vos projets et laissez-nous trouver la meilleure solution adaptée à vos besoins.