Visionner la démo

Solutions de contenu appliquées aux sciences de la vie et aux soins de santé

Il est essentiel que votre contenu soit à jour en matière de développements réglementaires, de nouvelles attentes et constamment à la pointe de l'innovation. Nous comprenons vos besoins et nous sommes des experts de la traduction dans tous vos domaines thérapeutiques.

Notre expertise

LanguageWire a une connaissance approfondie des secteurs des sciences de la vie et des soins de santé. Vous pouvez nous confier vos procédures normales d'exploitation, la création de workflows de contenu adaptés à vos besoins et bénéficier d'une collaboration directe et simple avec des experts en langues qui connaissent votre domaine.

Que vous soyez un laboratoire de biotechnologies, un centre de recherche clinique, une entreprise pharmaceutique ou un fabricant de dispositifs médicaux, nous sommes prêts à rendre votre contenu international.

Rejoignez d'autres entreprises de votre secteur d'activité

Logos Sciences de la vie

Nous prenons en charge la totalité des contenus relatifs aux sciences de la vie
et aux soins de santé

Vous avez besoin que votre documentation soit précise sur le plan technique, homogène et de qualité élevée à chacune des phases de vos opérations.
Cela implique un cycle de vie complet, depuis la recherche et le développement jusqu'à la commercialisation et le marketing.

Protocoles d'essais cliniques et rapports de sécurité

Notices d'instruction des dispositifs médicaux

Contenu marketing

Notices et étiquetage

Informations destinées au patient

Procédures normales d'exploitation (PNE)

Affaires réglementaires

Le respect des exigences relatives aux informations sur le produit est primordial. Un grand nombre de leaders pharmaceutiques mondiaux bénéficient de l'intégration des dictionnaires MedDRA et EDQM dans nos mémoires de traduction pour les procédures centralisées, de reconnaissance mutuelle et décentralisées.

  • Notices d'information pour le patient (NIP)
  • Notices/Informations de prescription
  • Informations sur le produit
  • Résumé des caractéristiques du produit (RCP)
  • Correspondances pour les effets secondaires éventuels
Affaires réglementaires

Essais cliniques

Depuis 2001, nous fournissons des traductions de documentations d'essais cliniques à des promoteurs (clients dans les secteurs de la pharmacie, des biotechnologies et des dispositifs médicaux) et à des centres de recherche clinique (CRO).

  • Formulaires de consentement éclairé (FCE)
  • Questionnaires pour les patients
  • Formulaires/signalement d'événements indésirables
  • Agendas électroniques/journaux d'événements
  • Protocoles
  • Carnets des patients
  • Résultats perçus par le patient (PRO) en version électronique ou papier
  • Cahier d'observations, électronique ou non
Essais cliniques

Dispositifs médicaux

Les traductions des dispositifs médicaux exigent exactitude, précision et utilisabilité. Appréciez la tranquillité d'esprit conférée par des traductions parfaitement conformes.

  • Guides et manuels de l'utilisateur
  • Emballage
  • Notices d'instruction
  • Rapport actualisé de pharmacovigilance pour les produits en développement
  • Brevets pour les dispositifs médicaux et chirurgicaux
  • Applications logicielles et documentation
  • Notices et étiquetage
Dispositifs médicaux

En savoir plus

Besoin de plus amples renseignements ?
Téléchargez le document PDF ci-dessous pour en savoir plus.

 

Quelle aide pouvons-nous vous apporter ?

Votre parcours vers un mode de production direct de contenu multilingue démarre  ici. Parlez-nous de vos frustrations relatives à la création de contenu car nous aimerions vous concocter la solution de contenu parfaitement adaptée à votre marque.