Livsmedelsindustri
 

Ord smakar olika

Det gäller att få det att vattnas i munnen på kunderna – både på och utanför webben.
När vi översätter dina texter för webben eller till förpackningar, skyltar och annat butiksmaterial smakar vi på orden innan vi skriver dem.

Om en text ska få önskad effekt räcker det nämligen inte att bara översätta den rakt av, utan den måste förmedlas på nytt – på ett nytt språk. Och det är just vad vi kan. Till och med så snabbt att du knappt tror att det är möjligt. På mer än 175 språk.  Smaka på det en stund ...

Ord som smälter på tungan

Mat ska inte bara smaka gott. Den ska låta god i skrift också. Och för det krävs kunskap om vad som får det att vattnas i munnen på kunderna, vad e-nummer heter på ryska och vad som gör att varorna hamnar i kundkorgen i butiken. När vi tar hand om dina texter ser vi därför till att de hamnar hos en översättare som är specialiserad på livsmedelsindustrin. Det ger resultat som smakar gott – och som ger mersmak.

Ditt fackområde
ditt företag
dina ord

Finns det termer som det är viktigt att vi översätter på ett visst sätt? Inga problem. Under arbetet med dina uppdrag bygger vi upp en ordbok – vi kallar den LanguageWire TermBase – och ett översättningsminne. Här samlar vi specifika termer och meningar från alla översättningsuppdrag vi utfört åt dig. På så vis kan vi både se till att terminologin blir konsekvent och återanvända tidigare översättningar. Det ger dig jämn och hög kvalitet och snabbare leveranser.

Nu, nu, nu!

Har du material som ska översättas, korrekturläsas eller språkgranskas nu genast? 

Skicka det till oss bara! Vi är startklara.


150+ MN
Översatta ord
varje år

2.000+
Företagskunder

5.000+
Branschspecialiserade
översättare


Målet är att
träffa mitt i prick
varje gång

Första gången du anlitar oss tilldelas du automatiskt en fast projektledare. Projektledarens uppgift är inte bara att ha hand om dina uppdrag och hitta rätt översättare, utan också att lära känna dig och din verksamhet så pass väl att vi hittar precis rätt stil, ton och terminologi. Varenda gång.

Fakta: över 70 procent av dina kunder förstår dig (kanske) inte

Och det är dåligt för affärerna.
Varför det? undrar du kanske.

Hämta e-boken och läs mer nu genast om
varför det är smart att översätta.

Få en färdig layout

på alla språk

Skicka din förpackningstext, säljbroschyr eller butiksskylt för översättning och berätta om du vill ha målspråken satta i färdig layout. I så fall får du texten i retur med korrekt layout på samtliga språk, klar att publicera på webben eller skicka till tryck. Vi vill nämligen att det ska vara så enkelt som möjligt för dig att jobba med flera språk.

Vi ger dina processer
en ny krydda - hastighet

De flesta översättningsbyråer vet en hel del om ord. Men vi vet dessutom massor om processer och är mästare på att optimera dem.
Så att du sparar tid. Mycket tid! Faktiskt så mycket att det syns i resultatet. 

Smaka på det ... Det är därför vi kan översätta dina texter snabbt och noggrant med hög kvalitet.

Webbplats? Webbutik?
Vi sparar tusentals minuter åt dig

Har du en webbutik och en, fem eller tio texter som ska översättas? Och sedan läggas ut direkt på din webbplats eller i din webbutik? Ofta – eller kanske till och med dagligen? Med LanguageWire API kan du skicka, ta emot och publicera översättningar direkt i ditt eget CMS. Utan att behöva kopiera text, skicka e-post, krångla med filformat, hålla koll på olika versioner och allt annat som slukar tid och ökar risken för fel.

Redo att börja arbeta med översättningar på ett nytt sätt?

Vi gör skillnad

Royal Greenland
Ditte Lund
“Konsekvens och samordnat budskap på alla marknader är mycket viktigt för oss på Royal Greenland – något som kan vara svårt när man har verksamhet i fler än 15 olika länder. LanguageWire har hjälpt oss att lösa den uppgiften genom konsekventa och kreativa översättningar av hög kvalitet. Och alltid med perfekt timing och fantastisk service.”

Varje dag vinner vi våra
kunders lojalitet genom
att leverera branschens
bästa lösningar

Lösningar som ger konkret och mätbart värde