Ver demo

Cómo brillar en el SEO internacional (lista de comprobación)

Michael Bosson

Autor: Michael Bosson
Creative Content Manager, LanguageWire
LinkedIn

Texto ALT principal del blog

Si aspiras a ser una marca global, necesitas un sitio web que hable el idioma de cada visitante.

La principal razón de ser de LanguageWire es ayudar a las empresas a llegar a su audiencia global. Con la ayuda de LanguageWire, las marcas trabajan con traductores, copywriters, revisores y expertos en maquetación de todo el mundo. Pero, ¿tiene sentido crear todo este contenido multilingüe si las personas no pueden encontrar tu sitio web? En esta entrada del blog te daremos una lista de comprobación muy útil que te ayudará a visibilizar tu contenido online.

¿Por qué las marcas globales necesitan SEO internacional?

Si aspiras a ser una marca global, necesitas un sitio web que hable el idioma de cada visitante. Ya no es «suficiente» con lanzar un sitio web en inglés y esperar que los visitantes de todo el mundo se las arreglen para entenderlo.

Los idiomas son fundamentales para tu negocio. Common Sense Advisory reveló que el 84 % de los compradores son más propensos a comprar un producto con información online en su idioma. Lo mismo ocurre con el B2C: una encuesta de Common Sense Advisory realizada a 3000 compradores online de 10 países reveló que el 60 % nunca o casi nunca compran en sitios web que solo se encuentran disponibles en inglés.

¿Qué es el SEO internacional?

El SEO internacional permite que las personas encuentren contenido online adecuado a su ubicación. Para brillar en el SEO internacional, es necesario combinar el SEO tradicional, la mejora de la visibilidad del contenido en los motores de búsqueda y una traducción de alta calidad. Aumentarás el tráfico a tu sitio web si adaptas tu contenido al idioma de destino, los motores de búsqueda pueden entenderlo y satisface a los visitantes.

Tu lista de comprobación de SEO internacional

Comienza por plantear bien los aspectos técnicos, ya que estos son la base sobre la que erigir tu sitio web. El contenido no estará entre los tres primeros resultados de búsqueda solo con el SEO técnico, pero sin él, no te acercarás remotamente a la primera página.

  1. Elige la estrategia de nombre de dominio adecuada 
    ¿Vas a optar por ccTLD, subdirectorios o subdominios? Evalúa los pros y los contras de cada opción y selecciona la que se adapte mejor a tu estrategia comercial. Recuerda: no necesitas un nombre de dominio y un servidor locales para posicionarte en un país concreto.
  2. Etiquetas Href lang: dirigirse a idiomas en lugar de a países
    Decide si las fronteras son importantes o no para tu negocio. Si no lo son, únicamente tendrás que centrarte en los idiomas.
  3. Utiliza redes de distribución de contenido
    No hace falta que el servidor de tu sitio web en alemán esté en Alemania. Optimiza la velocidad de los activos del sitio web más utilizados mediante la distribución desde un lugar cercano.
  4. Piensa en la competencia
    Ten en cuenta el nivel de competencia de los resultados de búsqueda. Evaluar el éxito de las palabras clave actuales te ayudará a decidir sobre nuevos mercados a los que dirigirte. Recuerda: la competencia en los resultados de búsqueda en inglés es mucho más intensa que en otros idiomas.
  5. Presta atención a los datos estructurados
    Gracias a los datos estructurados, podrás controlar la imagen y el texto que se emplean en el idioma local. Hazlo, las métricas de tráfico te lo agradecerán.
  6. Localiza los esfuerzos de SEO
    Compara el posicionamiento en el mercado principal con el de otros mercados. Busca los vacíos e identifica algunas áreas en las que centrar los esfuerzos de SEO.
    Para que el SEO sea un éxito, hace falta algo más que conocimientos técnicos. Si quieres un posicionamiento alto en los diferentes mercados, tu contenido debe ser mejor que el de la competencia local. Los motores de búsqueda tienen en cuenta si los visitantes están satisfechos con el contenido en el que hacen clic en los resultados de búsqueda.
  7. Elige las palabras clave adecuadas
    Decide con qué palabras clave te quieres posicionar en todos los idiomas analizando y consultando a tus representantes locales. Recuerda: optimiza únicamente una página para cada palabra clave y utiliza las palabras clave locales en URL, títulos de página, H1, negrita, etc.
  8. No olvides el metatítulo y la descripción
    Crea títulos y descripciones para cada idioma que hagan que los usuarios locales hagan clic y accedan a tu página. Asegúrate de cumplir tu promesa en el título y la descripción de la página de inicio.
  9. Implementa un glosario o una base de datos terminológica de SEO
    Al traducir contenido web, utiliza una plataforma que incorpore una base de datos terminológica en los flujos de trabajo para garantizar la coherencia y mejorar la calidad de la comunicación de tu marca.
  10. Crea contenido valioso
    Empieza por comprender los temas que preocupan a tu público objetivo. A partir de ahí, puedes proponer soluciones de un modo interesante y fácil de leer. Los visitantes permanecerán más tiempo en tu página y los motores de búsqueda lo reconocerán.

Descarga la lista de comprobación de SEO

¿Prefieres la lista de comprobación en PDF? No hay problema. Puedes descargar el PDF para compartirlo, imprimirlo o utilizarlo como nuevo fondo de escritorio.

 

¿Cómo podemos ayudarte?

Tu viaje para crear contenido multilingüe de forma sencilla empieza aquí. Háblanos sobre tus frustraciones respecto a creación de contenido, nos gustaría crear la solución ideal para ti y para tu marca.