Ver demo

Validación: traducciones acordes con tu marca

Tu equipo interno revisa y aprueba el contenido, además de supervisar la coherencia de la marca y el mensaje. La Validación incorpora a tus equipos locales al proceso de traducción para que el contenido multilingüe se apruebe y esté en consonancia con la marca.

LanguageWire validation review

Te ayudamos a mantener la coherencia
de tu marca: fideliza y transmite confianza

Las marcas fuertes y visibles gozan de un mayor índice de fidelización de sus clientes. No obstante, mantener la coherencia de marca es todo un reto, especialmente en varios idiomas. Al aplicar el proceso de Validación, trabajamos con tu equipo interno para garantizar que el contenido multilingüe tenga el máximo impacto.

Origen: Demand Metric/Lucidpress

Mantén las comunicaciones en consonancia con tu marca

Al trabajar con tus empleados, que están más familiarizados con tu marca, garantizamos que el contenido quede revisado, aprobado y en consonancia con tu marca. Ya se trate de un folleto traducido o un texto de producto redactado por un copywriter, puedes confiar en que la Validación mantendrá la coherencia de la marca.

Label

Ahorra tiempo en la gestión de proyectos

Nuestra innovadora tecnología de traducción hace que la Validación de contenido sea algo de lo más sencillo. Incluimos a tus validadores o revisores en el flujo de trabajo del proyecto, lo que implica que nos encargamos de la gestión del proyecto. Los validadores reciben notificaciones automáticas cuando les toca revisar el contenido. Ellos realizan esta tarea en nuestra intuitiva herramienta online y, cuando terminan, tú recibes una notificación automática.

Watch

Mejora la calidad del contenido a lo largo del tiempo

Los cambios realizados durante la Validación se guardan en tu Memoria de Traducción para que no tengas que repetirlos en un futuro. También podemos añadir la terminología que prefieres a una Base de Datos Terminológica para que tanto los traductores como los validadores cuenten con los términos de marca aprobados.

Graph

Una solución probada para grandes empresas

La Validación requiere un esfuerzo considerable de inicio y mantenimiento. De hecho, funciona mejor en empresas con una gran demanda de traducciones con muchos idiomas, mercados y empleados. Con nosotros podrás elegir a tu responsable de Validación, que será quien te ayude a gestionar el proceso y garantizará que la Validación se realice a tiempo.

Building

Fomenta la coherencia y la compresión de tu marca
validando tus textos

Brochure icon

Folletos

La coherencia de la marca es fundamental. Las marcas coherentes tienen entre tres y cuatro veces más posibilidades de contar con una visibilidad de marca excelente. La Validación te permite ofrecer a tus clientes folletos y catálogos que representen a tu marca. Tu equipo interno comprobará y aprobará los materiales para que tu marca deje una huella duradera. Origen: Demand Metric/Lucidpress

Laptop icon

Cursos online

Los cursos online son un modo rentable de aumentar el potencial de los empleados. De hecho, un 42 % de las empresas afirma que los cursos online han aumentado sus ingresos. Para que la formación tenga el resultado esperado, es necesario adaptarla a tus mercados. La Validación garantiza que las condiciones y las solicitudes de la empresa sean correctas para que obtengas un impacto máximo. Origen: Buzzsumo

Quotation marks icon

Lemas para campañas

La lista de lemas mal traducidos es larga. La compañía American Airlines lanzó hace años en México una campaña para promocionar sus asientos de cuero de primera clase. El lema «Fly in leather» que se había utilizado en EE. UU. se tradujo literalmente como «Vuela en cueros». La validación puede evitar meteduras de pata de traducción como esta, ya que tu equipo local revisa el texto. Origen: Inc.

¿Cómo podemos ayudarte?

Tu viaje hacia una experiencia en la gestión lingüística eficiente y sin complicaciones comienza aquí. Cuéntanos qué necesitas y te ofreceremos la solución perfecta adaptada a tu empresa.

Logo de Nissan

«LanguageWire presta un servicio sumamente fácil y rápido de usar. Solicitar traducciones es muy sencillo y, por tanto, gestionar contenidos en varios idiomas también».

Maarit Liimatta, Nissan Nordic Europe

Leer la historia completa >