Demo ansehen

Dolmetschdienstleistungen

Dolmetscherinnen und Dolmetscher von LanguageWire unterstützen Sie dabei, kulturelle und sprachliche Missverständnisse zu vermeiden und sorgen Sie für eine problemlose Kommunikation. Wir haben über 20 Jahre Erfahrung bei der Zusammenarbeit mit unseren qualifizierten Dolmetscherinnen und Dolmetscher. Diese zeichnen sich durch Genauigkeit und kulturelle Sensibilität aus, sodass Sie mühelos Kontakte über Sprachgrenzen hinweg knüpfen können, vor Ort oder online.

Languagewire interpreting

Am liebsten in der eigenen Muttersprache

Untersuchungen haben gezeigt, dass Arbeitnehmer engagierter sind, wenn sie in ihrer Muttersprache kommunizieren können. Obwohl viele Menschen heute Englisch verstehen, ist die Kommunikation mit Kunden und Interessenten in ihrer eigenen Sprache ein Zeichen der Wertschätzung. Darüber hinaus wird Ihre Botschaft dadurch klar vermittelt. Des Weiteren können Referenten ihre Inhalte in der Regel effektiver vermitteln, wenn sie sie in ihrer Muttersprache formulieren können.

Wenn Menschen Kontakte knüpfen und sich dabei jeweils in ihrer Muttersprache verständigen können, fördert dies das kulturelle Verständnis und die Inklusion. Ein besserer Austausch zwischen verschiedenen Kulturen und Sprachen fördert Vielfalt, Gleichberechtigung und Inklusion.


Dolmetschdienstleistungen für jeden Bedarf

Es gibt verschiedene Formen des Dolmetschens und fundierte Kenntnisse der unterschiedlichen Arten und Technologie ist unerlässlich. Seit über zehn Jahren unterstützt LanguageWire Kunden bei der Organisation großer Veranstaltungen und weiß, wie man Dolmetschteams optimal zusammenstellt und die richtigen Technologien nutzt. Wir helfen Ihnen, die jeweils beste Lösung für Ihre Veranstaltung zu finden.


Konferenzdolmetschen

Konferenzdolmetschen ist bei Veranstaltungen wie Jahreshauptversammlungen, Sitzungen von Europäischen Betriebsräten (EBR) und verschiedenen Verhandlungen, Seminaren und Schulungsveranstaltungen erforderlich. Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher verfügen über umfassende Erfahrung und Qualifikationen, um den Erfolg Ihrer mehrsprachigen Veranstaltung zu gewährleisten.

Dolmetschen bei Behörden

Dolmetscherinnen und Dolmetscher werden gebraucht, wenn Menschen, die keine gemeinsame Sprache haben, kommunizieren müssen, beispielsweise bei Behörden. Wir bieten ISO-zertifiziertes Behördendolmetschen für Unternehmen und den öffentlichen Sektor. Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher erfüllen strenge Qualitätsnormen und ethische Richtlinien. Sie gewährleisten Professionalität, Unparteilichkeit und Vertraulichkeit in verschiedenen Umgebungen, auch wenn sie nicht vor Ort sind.

Anführungszeichen petrolfarben

...einfache Kommunikation und alles läuft reibungslos. Sie möchten sich auch ständig verbessern.

Hans-Peter Siefen, Nordic Business Forum

Dolmetschtechnologie für Veranstaltungen – online und vor Ort

Die richtige Dolmetschtechnologie ist sowohl für Online-Meetings als auch für Präsenzveranstaltungen entscheidend. Während bei kleineren Veranstaltungen tragbare Geräte zum Einsatz kommen, sind für größere Veranstaltungen ISO-konforme Dolmetschkabinen, Mikrofone, Empfänger und Kopfhörer erforderlich. Videokonferenzen und Online-Meetings nehmen stetig zu und für sie ist auch eine zuverlässige Ferndolmetschtechnologie verfügbar. Gemeinsam können wir erörtern, welche Dolmetschform am besten geeignet ist und bieten auch die erforderliche Technologie an.

Sie können sich gerne jederzeit an uns wenden, um zu erfahren, welche Dolmetsch-Dienstleistungen wir Ihnen bieten können